Drawings, En 355, En 354 – Petzl GRILLON MGO User Manual

Page 5: 2,5 m, 3,6 m 2,5 m, 8,6 m (minimum)

Advertising
background image

5

L52 GRILLON L525000I (120410)

EN 795 class B temporary anchor

6.

6A. Anchoring around a structure

EN 795 class B temporary anchor

6.

6B. EN 795 class B temporary horizontal lifeline
Connection to the life line

1

2

3

10 kN

or

Energy

absorber

lanyard

EN 355

>1m

2m

maxi

1m

maxi

EN 354 / EN 358

0,5m

maxi

Fall factor < 1

Fall factor 1

Fall factor > 1

Height of fall > 1m

Fall factor < 1

Lanyard

EN 354

Lanyard or

work positioning lanyard

2,5 m

Clearance = amount of clear free fall space between the anchor and the ground.

(EN) Sag

(FR) Flèche

(DE) Durchhang

(IT) Flessione

(ES) Flecha

(EN) Maximum distance between

two consecutive anchor points

(FR) Distance maximum entre deux

points d’ancrage consécutifs

(DE) Maximaler Abstand zwischen

zwei aufeinanderfolgenden

Anschlagpunkten

(IT) Distanza massima tra due punti

di ancoraggio consecutivi

(ES) Distancia máxima entre dos

puntos de anclaje consecutivos

(EN) Maximum lanyard length

(after full tear)

(FR) Taille maximum de la longe

(après déchirement total)

(DE) Maximale Länge des

Verbindungsmittels (nach

vollständigem Aufreißen)

(IT) Lunghezza massima del

cordino (dopo totale lacerazione)

(ES) Longitud máxima del elemento

de amarre (después de desgarro

total)

L525000I (120410) miniplan 2 verso

(EN) Clearance

(FR) Tirant d’air

(DE) Sturzraum

(IT) Tirante d’aria

(ES) Distancia de seguridad

105 mm

103 mm

101 mm

99 mm

Miniplan 2 verso

CAHIER

CAHIER

Lanyard for work positioning - EN 358

5A. Usage in double mode

5B. Used as a single lanyard on the ventral attachment point

5.

(EN) Sharp edges
(FR) Arêtes tranchantes

(DE) Scharfe Kanten
(IT) Parti taglienti

(ES) Aristas cortantes

EN 795 class B temporary anchor

6.

+

+

2,5 m

2 m

1 m

2 m

2,5 m 3,75 m 4,5 m

5 m 10 m 15 m 20 m

=

+

+

2,5 m

ABSORBICA

3,6 m

2,5 m

10 m

=

8,6 m

(Minimum)

(EN) Tighten the lanyard
(FR) Tendre la longe

(DE) Das Verbindungsmittel

straffen
(IT) Tendere il cordino

(ES) Tensar el elemento de

amarre

(EN) Loosen the lanyard
(FR) Détendre la longe

(DE) Das Verbindungsmittel

lockern
(IT) Allentare il cordino

(ES) Destensar el elemento

de amarre

(EN) Tighten the lanyard
(FR) Tendre la longe

(DE) Das Verbindungsmittel

straffen
(IT) Tendere il cordino

(ES) Tensar el elemento de

amarre

(EN) Loosen the lanyard
(FR) Détendre la longe

(DE) Das Verbindungsmittel

lockern
(IT) Allentare il cordino

(ES) Destensar el elemento

de amarre

Maximum lanyard length (after full

tear)
Taille maximum de la longe (après

déchirement total)
Maximale Länge des Verbindungsmittels

(nach vollständigem Aufreißen)
Lunghezza massima del cordino (dopo

totale lacerazione)
Longitud máxima del elemento de

amarre (después de desgarro total)

Example
Exemple

Beispiel
Esempio

Ejemplo

6B. EN 795 class B temporary horizontal lifeline

Clearance = amount of clear free fall space between the anchor and the ground.

L525000I (120410) miniplan 1 verso

Clearance (Minimum)

105 mm

103 mm

101 mm

99 mm

Miniplan 1 verso

CAHIER

CAHIER

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

(EN) Temperature

(FR) Température

(DE) Temperatur

(IT) Temperatura

(ES) Temperatura

(EN) Storage and transport

(FR) Rangement et transport

(DE) Lagerung und Transport

(IT) Sistemazione e trasporto

(ES) Almacenamiento y transporte

(EN) Cleaning Disinfection

(FR) Nettoyage Désinfection

(DE) Reinigung Desinfektion

(IT) Pulizia Disinfezione

(ES) Limpieza Desinfección

(EN) Dangerous products

(FR) Produits dangereux

(DE) Gefährliche Produkte

(IT) Prodotti pericolosi

(ES) Productos peligrosos

(EN) Drying

(FR) Séchage

(DE) Trocknen

(IT) Asciugamento

(ES) Secado

(EN) Maintenance

(FR) Entretien

(DE) Wartung

(IT) Manutenzione

(ES) Mantenimiento

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C

maxi

PETZL

Advertising