Description, spécifications et équipement standard, Usage et entretien du count plus, Réparation – RIDGID CountPlus User Manual

Page 24: Installation du count plus, Inspection de l’outil

Advertising
background image

Ridge Tool Company

22

Tools For The Professional

TM

SeeSnake

®

CompTeuR de CâbleS CounTpluS

Evitez toute introduction d’objets et de liquides.Ne renversez jamais

de liquide de quelque sorte que ce soit sur le CountPlus. Le liquide

augmenterait le risque d’électrocution et endommagerait le produit.

Evitez le trafic. Faites très attention aux véhicules en mouvement

lorsque vous utilisez l’appareil à proximité des routes. Portez des

vêtements visibles ou des vestes réfléchissantes. Ces précautions

peuvent éviter des blessures graves.

Usage et entretien du CountPlus

Utilisez votre équipement uniquement selon les instructions.

N’utilisez pas de SeeSnake avant d’en avoir lu le mode d’emploi et

d’avoir été formé à son utilisation.

N’immergez pas le CountPlus dans l’eau. Entreposez-le dans un

endroit sec. Cela réduira le risque d’électrocution et de détérioration de

l’instrument.

Stockez l’équipement à l’arrêt hors de portée des enfants et autres

personnes non initiées.L’équipement est dangereux lorsqu’il se

retrouve entre les mains de personnes non initiées.

Entretenez l’instrument avec soin.

Vérifiez qu’aucune pièce n’est cassée et qu’aucune autre condition

n’affecte le fonctionnement du SeeSnake et du CountPlus. S’il est

endommagé, faites réparer l’instrument avant de l’utiliser. De nombreux

accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Protégez l’outil contre la chaleur excessive.Il doit être placé à distan-

ce des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chauffage,

poêles, et autres produits (y compris les amplificateurs) qui produisent de

la chaleur.

Réparation

Confiez la réparation du CountPlus uniquement à des techniciens qualifiés

afin de garantir la sécurité de l’unité.

Description, spécifications et

équipement standard

Le CountPlus est un appareil numérique de mesure de la distance à affichage

de texte, adaptable sur n’importe quel enrouleur de caméra SeeSnake

®

Standard ou Mini. Le CountPlus est installé sous l’essieu sur la face fermée

du tambour. Il mesure la distance en comptant les rotations du tambour

lorsque vous poussez la caméra dans une conduite. Il remplace le compteur

CountIR.

Le CountPlus vous permet de contrôler les caractéristiques à l’écran par

l’intermédiaire d’un clavier étanche à 9 touches. Lorsque vous enregistrez une

vidéo, toutes les caractéristiques à l’écran sont également enregistrées.

Caractéristiques d’affichage

Distance

Distance totale parcourue par la caméra dans la conduite ou

depuis un point sélectionné dans la conduite.
Superposition de texte

vous permet d’écrire un titre ou une description

qui s’affichera sur n’importe quel segment de la vidéo enregistrée.
Date/Heure

fournit des variantes d’affichage de la date et/ou de l’heure.

Spécifications

• Poids sans la batterie

3,5 oz. (100 g)

• Poids avec la batterie

3,7 oz. (105 g)

Dimensions

• Largeur

3,5” (8,5 cm)

• Hauteur

3” (7,3 cm)

• Profondeur

1,6” (4 cm)

Bloc d’alimentation

• 1 x pile bouton 3 V CR2450
Environnement de fonctionnement

• Température

-4°F à 22°F (-20°C à 50°C)

• Humidité

5 % à 95 % HR

• Stockage

-4°F à 140°F(-20°C à 60°C)

Equipement standard

Article

Cat. #

• CountPlus

31753

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

EN LIEU SÛR !

Nous vous recommandons de conserver les manuels fournis au même endroit

que l’instrument concerné et de les mettre à la disposition de tout utilisateur.

Installation du CountPlus

Si vous adaptez le CountPlus à une unité SeeSnake existante, vous devez

l’installer. Vous trouverez les instructions détaillées à l’Annexe A.

Inspection de l’outil

WARNING

Chaque jour, contrôlez le SeeSnake et le CountPlus avant de les

utiliser afin de réduire le risque de blessures graves par électrocution

ou de blessures physiques !

1. Débranchez le SeeSnake de l’unité de contrôle et vérifiez que le cordon

d’alimentation et la prise ne sont pas endommagés ni modifiés. En cas

de détérioration ou de modification, n’utilisez pas l’outil jusqu’à ce qu’il ait

été réparé correctement ou remplacé.

2. Ôtez toute trace d’huile ou de graisse du SeeSnake, en particulier du

cadre, afin d’éviter que l’unité ne glisse de vos mains lorsque vous la

portez ou que vous la positionnez.

3. Vérifiez que le SeeSnake ne comporte aucune pièce cassée, usée, man-

quante, mal alignée ou grippée ni ne présente aucune autre condition qui

pourrait empêcher un fonctionnement normal en toute sécurité. Assurez-

vous que le tambour de câble tourne sans à-coups et que le verrou à fric-

tion du tambour fonctionne correctement. Vérifiez que le câble ne porte

aucun signe de cassure ou d’usure extrême. Inspectez le branchement

de tête de la caméra et assurez-vous qu’il est serré. Si vous rencontrez

des problèmes, faites réparer avant d’utiliser le SeeSnake.

744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma22 22

9/04/2009 10:43:59

Advertising