Konserwacja / serwis, Środowisko, Deklaracja zgodności – Skil 8003 CA User Manual

Page 71: Термовоздуходувка 8003 bbeдение, Технические данные 1 детали инструмента 2, Безопасность

Advertising
background image

71

★ łączenie węży ogrodniczych (przy użyciu dyszy

odchylającej H)

• Suszenie

! suszyć tylko przy niskim lub średnim ustawieniu

temperatury (położenie 1 lub 2), trzymając

urządzenie w dużej odległości od obrabianego

materiału

- dosuszanie farb, lakierów, gipsu, zaprawy oraz tynku

- osuszanie mokrego drewna przed szpachlowaniem

- szybkie dosuszanie grubych warstw szpachli lub kleju

- osuszanie spoin budowlanych przed nałożeniem

izolacji lub uszczelniacza

- osuszanie spoin i pęknięć w szkutnictwie

• Czyszczenie i odkażanie

- odkażanie klatek dla królików, gołębników, itp.

(należy uprzednio wyjąć zwierzęta)

- zwalczanie kolonii mrówek

- zwalczanie czerwi drzewnych i korników (należy

trzymać urządzenie w odpowiedniej odległości od

drewna)

- usuwanie chwastów

KONSERWACJA / SERWIS

• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

profesjonalnych

• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych E
2

)

• Nigdy nie używać łatwopalnych płynów do czyszczenia

całej opalarki, a w szczególności wylotu powietrza/dyszy

• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

elektronarzędzi firmy SKIL

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

ŚRODOWISKO

Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów i

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

środowiska

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol % przypomni Ci o

tym

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60335, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2006/95/EU,

2004/108/EU, 2011/65/UE

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹КБВЖО¹Ж¼½К ЗЗ¾¼½Ж

И½К¹МБЗЖЛŵ Ж¿БЖ½½КБЖ¿

 НКЗИ½Ɠˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Д¹¾ БВГ¿К¹¹¾

ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К

09.09.2013

11



Термовоздуходувка

8003

BBEДЕНИЕ

• Этот инстpумент пpедназначен для удаления кpасок,

фоpмования и сваpки пластмассы, нагpевания

теpмоусадочныx тpуб; инстpумент также подxодит

для пайки и лужения, pазмягчения клеевыx

соединений (швов), а также pазмоpаживания

водопpоводныx тpуб

• Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2

A Выключатель вкл/выкл

B Защитное кольцо

C Отверстие для выпуска воздуха/наконечник

D Подвесное кольцо

E Вентиляционные отверстия

F Стеклозащитная насадка

G Плоская насадка

H Отражающая насадка

J Сужающаяся насадка

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и

инструкции по технике безопасности. Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для

будущего использования. Использованное в

настоящих инструкциях и указаниях понятие

“электроинструмент” распространяется на

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

питания от электросети) и на аккумуляторный

электроинструмент (без кабеля питания от

электросети).

Advertising