Britax BABY-SAFE SLEEPER User Manual

Page 129

Advertising
background image

50

6.

Instruções de conservação

Para obtenção do efeito de protecção

• Em caso de acidente com uma velocidade de

colisão superior a 10 km/h podem ocorrer danos
na alcofa para bebé, que podem não ser
evidentes.
Leve de imediato esta alcofa para bebé para ser
reparada pelo fabricante e, se necessário,
substitua-a.

• Verifique regularmente todas as peças

importantes quanto a danos. Certifique-se que
os componentes mecânicos funcionam de forma
impecável.

• Certifique-se de que a alcofa para bebé não está

entalada entre duas peças duras (porta do
veículo, calha do assento etc.) e é danificada.

• A alcofa para bebé danificada (p.ex. após uma

queda) tem de ser verificada pelo fabricante.

• Apenas utilize acessórios e peças

sobressalentes que tenham sido fornecidas ou
que sejam autorizadas pelo fabricante.

6.

Istruzioni di manipolazione

Per conservare l’azione protettiva

• In caso di incidente ad una velocità di collisione

superiore ai 10 km/h, possono essersi verificati
danni alla navicella, che non necessariamente
sono visibili.
Fate assolutamente controllare ed
eventualmente sostituire questa navicella dal
produttore.

• Verificate regolarmente l’eventuale presenza di

danni su tutte le parti importanti. Accertatevi che
i componenti meccanici funzionino
perfettamente.

• Fate attenzione che la navicella non venga

schiacciata tra parti dure (portiera dell’auto,
guide dei sedili, ecc.) e conseguentemente
danneggiata.

• Fate assolutamente controllare dal produttore la

navicella se risulta danneggiata (ad es. dopo una
caduta).

• Non utilizzate mai altri accessori e pezzi di

ricambio che non siano forniti in dotazione
o autorizzati dal produttore.

110627_SafetyCarryCot_E-P-I.fm Seite 50 Montag, 27. Juni 2011 4:28 16

Advertising