Yukon RANGER PRO 5x42 User Manual

Page 24

Advertising
background image

26

El monocular digital de visión nocturna Ranger Pro 5x42 está construido sobre la base del monocular Ranger 5x42.
En comparación con el modelo basico, el Ranger Pro asegura la distancia de observacion mas grande y la imagen
mas nitido, gracias a la matriz CCD mas sensitivo y la el software avanzado (tecnologia Sum Light™).
El monocular digital de visión nocturna Ranger Pro 5x42 - es un instrumento de nivel profesional, ideado con ayuda
de las tecnologias digitales. El iluminador infrarrojo encajado de alta potencia con la funcion de ajuste fino y de
memorización del nivel elegido garantiza un campo visual efectivo con cualquier condición de iluminación por la
noche. Para llevar a cabo una observación fija esta previsto un nido roscado de soporte de 1/4 pulgada. Para llevar
una observacion fija a traves de la salida encajada de video se puede realizar la transmision de senales de video a la
pantalla del monitor y la realizacion del grabado en video de la imagen a un dispositivo extrano. Un enchufe especial
permite conectar la alimentacion desde fuentes externas. Este instrumento tambien puede funcionar en forma
autonoma. El diseno ergonomico del casco plastico con una ejecucion protectora contra las salpicaduras garantiza
comodidad durante su explotacion.
El monocular digital de vision nocturna Ranger Pro 5x42 es ideal para su aplicacion en los siguientes campos:

Observación en condiciones naturales
Caza y turismo
Juegos deportivos y orientación en la noche
Pesca industrial y amateur, deporte de lancha
Búsqueda y socorro, guardia y seguridad
Observación del funcionamiento de los equipos tecnológicos
Observación y grabado de video en condiciones de una fuerte variación de la iluminación - desde la iluminación
normal hasta la oscuridad completa.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Corra y extraiga la tapa de la sección de baterías (1).

Tire el cordón (2) y extraiga el contenedor para las baterías (3).

Observando la polaridad, coloque en el contenedor (3) 6 acumuladores o 6 baterias del tipo AA.

Introduzca el contenedor (3) en la sección de baterías de tal manera que los contactos eléctricos externos del
contenedor (3) coincidan con los contactos correspondientes de la sección de baterías.

Desplace la tapa (1) de la sección de baterías hasta el tope.

Atención! No recomendamos usar las baterias de diferente tipo, pórque esto puede reducir
considerablemente la duración de trabajo del aparato.

21

Wurde das Gerät bei der Kälte betrieben und danach in einen warmen Raum gebracht, lassen Sie es innerhalb
von mindestens 5 Stunden in der Aufbewahrungstasche, um Kondensation an den elektronenoptischen Elementen
zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät in Flüssigkeiten nicht. Lassen Sie es unter Regen oder Sonneneinstrahlung nicht.
Vermeiden Sie starke Erschütterungen, Wärme- und andere Wirkungen, die dem Gerät schaden können.
Lassen Sie keine Abschirmung oder Verschmutzung der Kühlerrippen (14) zu, anderenfalls sind Beschädigungen des
Hauptinfrarotbeleuchters möglich.
Statt 6 Akkumulatoren können 6 Batterien Typ AA verwendet werden.
Das Leistungsniveau des Haupt- und Zusatzinfrarotbeleuchters beim Einschalten des Gerätes mit der Taste «ON» (6)
und Umschalten mit der Taste «IR» (8) entspricht dem vorher mittels Tasten «+» (9) und «-» (10) eingestellten Wert.
Schließen Sie an den Videoausgang dafür nicht vorgesehene Einrichtungen (z.B. Kopfhörer) nicht an, weil das Gerät
ausfallen kann.
Bei Einstellung des Gerätes auf den Bildschirm (man kann ein schwarzes Netz sehen), sind 7 helle und dunkle Flecke
auf der Bildfläche auf ganzem Gesichtsfeld zulässig.

BESONDERHEITEN DES BETRIEBES

Problemlos können Sie das Gerät auch bei normalem Tageslicht benutzen, weil solches Regime vorgesehen ist
und dem Gerät keinen Schaden verursacht. Aber es ist unzulässig das Gerät auf helle Lichtquellen zu richten.

Im Ranger Pro 5x42 ist die Funktion Sum Light™ realisiert, die auf dem Summierensprinzip des Signals innerhalb der
CCD-Matrix basiert. Die Anwendung dieser Funktion ermöglicht es, im Falle der Senkung des Beleuchtungsniveaus
die Empfindlichkeit der CCD-Matrix zu steigern. So wird die Beobachtung bei fast völliger Dunkelheit möglich.

Advertising