Česky, Slovensky, Magyar – Bosch PWB 600 User Manual

Page 13

Advertising
background image

Bosch Power Tools

1 609 929 X45 | (6.12.11)

| 13

w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.

Pola
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: [email protected]
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: [email protected]
www.bosch.pl

Usuwanie odpadów

Stół roboczy, osprzęt i opakowanie należy oddać do
powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi
przepisami w zakresie ochrony środowiska.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Česky

Bezpečnostní upozornění

Čtěte všechna k pracovnímu stolu
přiložená varovná upozornění a pokyny.
Zanedbání při dodržování bezpečnostních
upozornění a pokynů mohou způsobit
zásah elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká zranění.

f Pracovní stůl správně sestavte a před každým

použitím jej zkontrolujte. Bezvadné sestavení je
důležité, aby se zamezilo riziku zhroucení.

f Pracovní stůl postavte na pevnou, rovinnou a

vodorovnou plochu. Pokud se může pracovní stůl
sesmeknout nebo viklat, nelze elektronářadí
rovnoměrně a spolehlivě vést.

Pracovní stůl nepřetěžujte
a nepoužívejte jej jako
žebřík nebo lešení.
Přetížení nebo stání na
pracovním stole může vést k
tomu, že se těžiště

pracovního stolu přesune nahoru a ten se převrátí.
f Zajistěte, aby dlouhé a těžké obrobky nedostaly

pracovní stůl z rovnováhy. Dlouhé a těžké obrobky
musejí být na volném konci podloženy nebo podepřeny
(např. pomocí válečkové podpěry PTA 1000 firmy
Bosch).

f Na pracovní stůl neupínejte žádná elektronářadí.

Upnutá elektronářadí a nasazovací nástroje s ostrými
hranami mohou způsobit těžká zranění.

f Dříve než provedete nastavení stroje nebo výměnu

dílů příslušenství, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
a/nebo odejměte akumulátor z elektronářadí.
Neúmyslný start elektronářadí je příčinou některých
úrazů.

f Nepoužívaný pracovní stůl bezpečně uschovejte.

Místo uložení musí být suché a uzamykatelné. To
zabrání, aby se pracovní stůl skladováním poškodil
nebo jej používaly nezkušené osoby.

Popis výrobku a specifikací

Určující použití

Pracovní stůl je určený pro upínání obrobků pomocí
upínacích čelistí.

Technická data

Údržba a servis

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů
nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle
typového štítku pracovního stolu.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické
výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při
otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a
příslušenství.

Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: [email protected]
www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Pracovní stůl, příslušenství a obaly mají být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.

Změny vyhrazeny.

Slovensky

Bezpečnostné pokyny

Prečítajte si všetky varovné
upozornenia a pokyny priložené k
pracovnému stolu.
Nedostatky pri
dodržiavaní bezpečnostných pokynov a
upozornení môžu mať za následok zásah
elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo
spôsobiť vážne poranenia osôb.

f Pracovný stôl správne zmontujte podľa návodu a

pred každým použitím ho prekontrolujte. Bezchybné
zmontovanie je dôležité kvôli tomu, aby sa zabránilo
nebezpečenstvu sklopenia stola.

f Pracovný stôl postavte na nejakú pevnú, rovnú a

vodorovnú plochu. Keby sa mohol pracovný stôl
zošmyknúť alebo kývať, nedalo by sa ručné elektrické
náradie rovnomerne a spoľahlivo viesť.

Pracovný stôl
nepreťažujte a
nepoužívajte ho ako rebrík
ani ako lešenie.
Preťaženie
pracovného stola alebo
postavenie sa naň môže

spôsobiť to, že sa ťažisko pracovného stola presunie
smerom hore a stôl sa prevráti.
f Postarajte sa o to, aby dlhé a ťažké obrobky

nespôsobili stratu rovnováhy pracovného stola. Dlhé
a ťažké obrobky je potrebné na voľnom konci podložiť
alebo podoprieť (napríklad pomocou valčekovej popery
Bosch PTA 1000).

f Neupínajte do tohto pracovného stola žiadne ručné

elektrické náradie. Upnuté ručné elektrické náradie a
pracovné nástroje, ktoré majú ostré hrany, môžu byť
príčinou vážnych poranení.

f Skôr ako začnete vykonávať na ručnom elektrickom

náradí nastavenia, alebo predtým, ako budete
vymieňať príslušenstvo, vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo vyberte z ručného
elektrického náradia akumulátor.
Neúmyselné
spustenie ručného elektrického náradia býva zdrojom
viacerých druhov úrazov.

f Nepoužívaný pracovný stôl uschovajte na bezpečné

miesto. Miesto uskladnenia musí byť suché a musí sa
dať uzamknúť.
To zabráni možnosti, aby sa pracovný

stôl počas skladovania poškodil, alebo aby ho mohli
používať neskúsené osoby.

Popis produktu a výkonu

Používanie podľa určenia

Tento pracovný stôl je určený na upínanie obrobkov
pomocou upínacích čeľustí.

Technické údaje

Údržba a servis

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných
súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné
číslo uvedené na typovom štítku pracovného stola.

Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných
súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným
súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.

Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch.sk

Likvidácia

Pracovný stôl, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu
šetriacu životné prostredie.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Olvassa el a munkaasztalhoz mellékelt
valamennyi figyelmeztető megjegyzést
és előírást.
A biztonsági előírások és
utasítások betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.

f Szerelje helyesen össze és minden egyes használat

előtt ellenőrizze a munkaasztalt. A munkaasztal
helyes összeszerelése igen fontos, hogy elkerülje az
összecsukódási veszélyt.

f A munkaasztalt egy szilárd, sík és vízszintes

felületre állítsa. Ha a munkaasztal elcsúszhat, vagy
billeghet, az elektromos kéziszerszámot nem lehet
egyenletesen és biztonságosan vezetni.

Ne terhelje túl a
munkaasztalt és ne
használja azt sem
létraként, sem
állványként.
A munkaasztal
túlterhelése, vagy a

munkaasztalra való felállás ahhoz vezethet, hogy a
munkaasztal súlypontja magasabbra kerül és a
munkaasztal felbillen.
f Gondoskodjon arról, hogy a hosszú vagy nehéz

munkadarabok ne tudják kibillenteni a munkaasztalt
az egyensúlyi helyzetéből.
A hosszú és nehéz
munkadarabok szabad vége alá valamit be kell tenni,

Pracovní stůl

PWB 600

Objednací číslo

0 603 B05 200

Výška podepření

mm

834

Max. nosnost

kg

200

Hmotnost ca.

kg

11,6

Pracovný stôl

PWB 600

Vecné číslo

0 603 B05 200

Výška podpery

mm

834

max. nosnosť

kg

200

Hmotnosť cca

kg

11,6

OBJ_BUCH-1337-001.book Page 13 Tuesday, December 6, 2011 9:17 AM

Advertising