Эксплуатация, Inbetriebnahme – Kaiser С вертикальной загрузкой User Manual

Page 25

Advertising
background image

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

СТИРКА – ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

• Проверьте все гидравлические соединения;

убедитесь, что кран подачи воды открыт и
сливной шланг установлен правильно.

• Убедитесь, что п

STOP.

• С у х и м и р у к а м и в с т а в ьт е в и л к у в

электрическую розетку.

• Откройте верхнюю крышку стиральной

машины 1: слегка нажмите и приподнимите.

• Откройте дверцы барабана, придерживая их

одной рукой и нажимая на кнопку 2 другой.

• Загрузите белье в барабан.

• Закройте дверцы барабана и убедитесь, что

они закрыты.

• Добавьте моющее средство и смягчитель,

р а з р а б от а н н ы е д л я а вт о м ат и ч е с к и х
стиральных машин в соответствующие
отделения дозатора моющих средств 3.

ереключатель выбора

программ и температурных режимов
находится в положении

Дозатор моющих средств

4. Отделение дозировки моющего средства для

предварительной стирки

5. Отделение дозировки моющего средства для

основной стирки

6. Отделение дозировки добавок, используемых

при полоскании

7. Отделение для отбеливателя

INBETRIEBNAHME

WÄSCHE – GRUNDSCHRITTE

• Prüfen Sie alle hydraulischen Verbindungen;

vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn
geöffnet und das Wasserablaufschlauch richtig
angeschlossen sind.

• Vergewissern Sie sich, dass der Programm-bzw.

Temperatur-Wahlschalter sich in der Position
STOP befindet.

• Stecken Sie mit trockenen Händen den Stecker

in die elektrische Steckdose ein.

• Öffnen Sie den Oberdeckel der Waschmaschine

1: leicht drücken und dann anheben.

• Öffnen Sie die Klappe der Trommel: mit einer

Hand halten, mit der anderen die Taste 2
drücken.

• Legen Sie die Kleidungsstücke in die Trommel.

• Schließen Sie die Klappe der Trommel und

vergewissern Sie sich, dass sie richtig
geschlossen ist.

• Geben Sie das Waschmittel und Weichspüler, die

für automatische Waschmaschinen geeignet
sind in die entsprechenden Fächer des
Einspülbereichs 3 zu.

Einspülbereich

4. Waschmittelfach für Vorwäsche

5. Waschmittelfach für Hauptwäsche

6. Fach für Zusatzmittel, die zum Spülen verwendet

werden

7. Fach für Bleichmittel

DE

RU

Achtung! Überladen Sie die Maschine nicht. Es ist
nicht rationell, solche Wäsche wie Teppiche zu
waschen, die große Mengen vom Wasser
absorbieren.

Внимание! Чрезмерное количество моющего
средства могут привести к большому
пенообразованию, что дает низкое качество
стирки. Недостаточное количество моющего
средства может не отстирать белье.

Achtung! Übermäßige Waschmittelmenge kann
zur großen Schaumbildung führen, was die
schlechte Waschqualität ergibt. Die ungenügende
Waschmittelenge bedeutet ebenso schlechte
Waschqualität.

Внимание! Важно, чтобы моющее средство
из отделения стирки / предварительной стирки
не попадало в отделение для жидких добавок,
на белье могут остаться пятна от порошка.
Жидкие добавки не должны попадать в
отделения стирки / предварительной стирки,
это может ухудшить качество стирки.

Achtung! Passen Sie auf, dass Waschmittel nicht
in das Fach für Zusatzmittel gerät, sonst können
auf den Wäschen Waschmittelreste bleiben.
Ebenfalls dürfen keine Zusatzmittel in das Fach
für Waschmittel geraten, das würde die
Waschqualität verschlechtern.

Внимание! Не перегружайте машину. Не
рекомендуется стирать вещи, которые
поглощают большое количество воды такие как
ковры.

Внимание! Рекомендуется провести первый
короткий цикл без белья в барабане, чтобы
проверить работу стиральной машины и
очистить барабан.

Achtung! Es ist empfehlenswert, den ersten
kurzen Zyklus ohne Wäsche in der Trommel
durchzuführen, um die Waschmaschine zu prüfen
und die Trommel zu reinigen.

25

Advertising