Draw-Tite 90195 P3 User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

Control de

frenos eléctricos

para aplicaciones de frenos de 2, 4, 6 y 8

LEA ESTO PRIMERO:

Lea y siga todas las instrucciones atentamente antes de

instalar u operar el P3. Guarde estas instrucciones con

el control de frenado para referencia futura.

Contenido

Guía de instalación .............................................. 26 - 27
Instalación del P3, nivelación automática
del sensor .......................................................... 27 - 28
Fijar tipo de freno ................................................

28

Cómo ajustar la potencia hacia los frenos ...........

29

Definir Boost (impulso) ....................................... 29 - 30
Reversa .................................................................

31

Definir idioma ......................................................

31

Definir brillo/color/contraste de pantalla .............

32

Solución de problemas .........................................

33

Advertencias y precauciones ............................... 34-35
Apéndice A: Ajuste de los frenos del remolque ..........

35

Componentes del control de frenado

A. Botones de encendido
B. Botón de impulso
C. Botón del menú/opciones
D. Pantalla LCD
E. Conector (para arnés de cableado)
F. Orificio de montaje (1 por lado)
G. Perilla manual

Hechos Importantes Que Debe Recordar

1. No instale o active artículos generadores de RF (telé-

fonos celulares, radios de doble vía) cerca (menos de
12” ó 30 cms) del control de frenado.

2. El P3 usa un sensor por inercia. Percibe la desacel-

eración y genera una salida basada en la desaceler-
ación, de ahí el término “Freno proporcional”.

3. El control de freno P3 RETENDRÁ (HOLD) su

remolque con un 25% de nivel de potencia mientras
esté inmóvil presionando por más de 5 segundos el
pedal del freno.

4. P3 frenará proporcionalmente en reversa. Aplicará el

voltaje de freno adecuado con base en la desaceler-
ación.

5. ADVERTENCIA El nivel de peso bruto combina-

do (GCWR) nunca debe exceder la recomendación
del fabricante del vehículo

6. ATENCIÓN El nivel Boost no se debe usar en

condiciones de carreteras con hielo

7. Para asistencia técnica e información sobre la

garantía llame al 1-888-785-5832 o visite www.
tekonsha.com

G

A

B

F

E

C

D

Advertising