Advertencia! precaución – Chapin 62000 User Manual

Page 15

Advertising
background image

EL MAL USO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR
QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE O PRODUZCA LESIONES. PARA UN
USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE LEER Y SEGUIR TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO LEA AQUÍ PRIMERO.

1S

REGLAS PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO

Antes de armar y utilizar su pulverizador, lea atentamente todas las instrucciones. Cuando se
trabaja con equipo a presión, siempre se deben tomar medidas de seguridad como las
siguientes:
• NUNCA pulverice materiales inflamables ni presurice agentes químicos productores de

gas, como el hidróxido de sodio.

• Lea SIEMPRE la etiqueta de los productos químicos antes de llenar el pulverizador, ya que

algunos productos químicos pueden ser peligrosos al utilizarlos con el pulverizador.

• Cuando utilice el pulverizador SIEMPRE utilice anteojos protectores, guantes, camisa de

manga larga y protección completa en los pies. Utilícelo en áreas ventiladas o al aire libre.

• REVISIÓN PREVIA AL USO: Revise que la tuerca de la manguera esté bien apretada para

asegurar que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al ensamblaje de apagado.
Asegúrese de que la manguera se encuentre sujeta en forma segura al tanque, apretando la
abrazadera de la manguera si es necesario. Asegúrese de que todas las conexiones de la
boquilla y la varilla esté'8en bien apretadas Asegúrese de que la abrazadera grande de la
bomba esté bien apretada. Asegúrese de que los dos tornillos utilizados para unir la palanca
de bombeo al eje de la bomba estén bien apretados.

• NUNCA deje el pulverizador presurizado bajo el sol ni en lugares cerca de alguna fuente de

calor. El calor hace que la presión aumente y puede causar que el pulverizador se incendie
o explote causando lesiones o muerte.

• NUNCA presurice el pulverizador de cualquier otra manera que no sea con la bomba

original. Si el pulverizador se presuriza demasiado puede explotar y causar lesiones o
muerte.

• NO trate de modificar o reparar este producto, excepto con las partes originales del

fabricante.

NOTA: El tanque y la manguera pueden tener agua residual en su
interior, debido a pruebas de calidad realizadas en el pulverizador.

PRECAUCIÓN: El manejo de las partes de latón de este producto lo expondrá al plomo,
un agente químico que en el Estado de California es conocido por provocar defectos
congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo.

INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO

Placa de válvula

Anillo “O”

Anillo “O”

Collarín

6-8179

Ensamblaje

del cilindro

de pistón

6-8178

Ensamblaje

del cilindro

de pistón

6-8146

Tapón y canastilla

del filtro

6-8180

Kit de reparación para

la bomba de pistón

Cilindro de pistón

con anillo "O"

Cilindro de presión

con anillo "O"

Pistón del collar

de la bomba

Cilindro de

pistón para

la placa de

la válvula

6-8151

Regulador de presión

6-8150

Sujetador para varilla

Debido a nuestro proceso de mejora continua de nuestros productos, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Patentes en trámite en EE.UU. y en otros países.

Chapin International, Inc

P. O. Box 549 700 Ellicott St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com

¡Felicitaciones!

Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin.

Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp

6-8182

Backpad y Tirantes

6-8501

CF Válvula™

Anillo "O" para codo

Anillo “O” para codo

Arandela de manguera

Junta de la boquilla

6-8153

Kit del anillo "O"

¡ADVERTENCIA!

PRECAUCIÓN

Advertising