Jolly – Maschio Gaspardo JOLLY SP User Manual

Page 3

Advertising
background image

MOD.

JOLLY

Mit dem Modell JOLLY ist MASCHIO nun auch auf dem Sektor der

Instandhaltung von Grünflächen, Sportplätzen, Parks und Gärten

präsent. Die Rasenmähmaschine JOLLY ist in der Ausführung mit hinterer oder

seitlicher Entleerung, hinterem oder vorderem Anschluß an die Zugmaschine,

mit der Möglichkeit, als Extra den Bausatz für den “Mulchenschnitt“ anzubringen,

erhältlich. Es sind 4 verschiedene Arbeitsbreiten erhältlich: 120, 150, 180 und

210 cm.

Con el modelo JOLLY, MASCHIO entra también en el sector del

mantenimiento de las zonas verdes, campos deportivos, parques

y jardines. El cortacésped JOLLY está disponible en la versión con descarga

trasera o lateral y enganche al tractor en posición trasera o frontal, con la

posibilidad de aplicar el juego opcional para el corte “mulching” (con cubrición

del suelo). Hay disponibles 4 anchuras de trabajo diferentes: 120, 150,180 y

210 cm.

Tosaerba aTTacco fronTale

fRont finishing moweR - Tondeuse avanT - RasenmaeheR fueR fRontanbau - corTahierba fronTal

P.d.p. 1000/2000 giri/min

P.d.p. 1000/2000 giri/min

DOTAZIONE ED ACCESSORI

Attacco universale a 3 punti di I

a

cat. • Attacchi barre flottanti •

Gruppo rinvio P.d.p. 1000/2000 giri/min • Regolazione cinghie esterna • Ruote

pivottanti regolabili in altezza • Scarico laterale • Giunto cardanico • Protezioni

antinfortunistIche “CE”
Kit trasformazione “Mulching”

ACCESSORIES AND EQUIPMENT

Universal three point hitch, cat. I • Floating bar linkages • Gear box P.T.O.

1000/2000 r.p.m. • Outer chain adjustment • Height-adjustable swivel wheels • Side

discharge • P.T.O. shaft • EC safety guards
“Mulching” conversion kit • Kit to convert from standard to frontal

EQUIPEMENT ET ACCESSORIES

Attelage universel 3 points cat.I • Attelages barres flottantes • Boîtier

P.d.f.1000/2000 t/mn • Réglage courroie extérieur • Roues pivotantes réglables en

hauteur • Decharge latéral • Cardan • Protections de sécurité “CE”
Kit de transformation “Mulching”

AUSSTATTUNG UND ZEBEHÖRE

Universal-Dreipunktbock Kat. 1 • Schwingende Unterlenkeranschlüsse •

Vorgelege 1000/2000 UpM • Externe Riemenspannvorrichtung • Höhenverstellbare

Lenkräder • Seitlicher Auswurf • Gelenkwelle • EG-Schutzvorrichtungen
Umrüstsatz “Mulching”

EQUIPAMIENTO Y ACCESORIOS

Enganche universal de 3 puntos, cat. I • Enganches barras flotantes

• Grupo de transmisión T.d.f. 1000/2000 r.p.m. • Regulaciòn correas externa •

Ruedas pivotantes regulables en altura • Descarga lateral • Càrdan • Protecciones

de seguridad “CE”
Kit transformación “Mulching”

MOD.

kW HP

cm/inch cm/inch

cm/inch

rpm

nr.

Kg/lbs

jOLLY 120

10-30 14-40

120 / 47

145 / 57

jOLLY 150

17-30 23-40

150 / 59

175 / 69

jOLLY 180

24-30 32-40

180 / 71

205 / 81

1000/2000

3

165 / 363

1000/2000

3

190 / 418

1000/2000

3

230 / 506

lavoro

✴✴

ingombro

60/24

60/24

75/30

75/30

90/36

90/36

SCARICO LATERALE - WITH sIde dIscHarge - éjECTION LATéRALE - seITlIcHem ausWurf - DESCARGA LATERAL

SCARICO POSTERIORE - WITH rear dIscHarge - éjECTION ARRIèRE - HInTerem ausWurf - DESCARGA POSTERIOR

jOLLY 120

10-30 14-40

120 / 47

145 / 57

jOLLY 150

17-30 23-40

150 / 59

175 / 69

jOLLY 180

24-30 32-40

180 / 71

205 / 81

1000/2000

3

165 / 363

1000/2000

3

190 / 418

1000/2000

3

230 / 506

60/24

60/24

75/30

75/30

90/36

90/36

Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail / Arbeitsbreite / Ancho de trabajo

✴✴

Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’encombrement / Ausmaßbreite / Ancho de embarazo

Fig. B - Frontale (FRO)

Fig. B - Frontale (FRO)

Kit Attacco flottante

Floating hitch kit

Kit attelage flotant

Beweglicher Anschluß Kit

Kit enganche flotante

Vista frontale trattore

Advertising
This manual is related to the following products: