Rendement de la pompe tableau d – Star Water Systems CJ101 (Flint & Walling) User Manual

Page 17

Advertising
background image

4

95 North Oak Street • Kendallville, IN 46755 • Copyright © 2012. All rights reserved.

5

95 North Oak Street • Kendallville, IN 46755 • Copyright © 2012. All rights reserved.

Hauteurs D’aspiration Pratiques À Diverses

Élévations et Températures D’eau En Degrés

Fahrenheit

Altitude 60º

80º

100º

120º

140º

160º 180º 200º

Niveau De La Mer

-22

-21

-20

-18

-15

-10

-4

+5

2000

-20

-19

-18

-16

-12

-7

-1

+8

4000

-17

-16

-15

-13

-10

-4

+2

+12

6000

-15

-14

-13

-11

-7

-2

+6

+16

8000

-13

-12

-10

-8

-4

+2

+9

10000

-10

-9

-8

-6

-2

+4

+13

Ce tableau indique la hauteur d’aspiration permise,

maximum ou la hauteur d’élévation minimum permise sur

le côté d’aspiration de la pompe, à des altitudes variées et

des températures de liquides variées. Le signe de moins

précédant un chiffre indique la hauteur d’aspiration; le signe

de plus précédent un chiffre indique la hauteur d’élévation

minimum. Utilisez ces chiffres à titre de guide.

TUYAUX
1. Utilisez des tuyaux galvanisés, en plastique rigide ou

tout autre tuyau approprié qui ne s’affaissera pas sous
l’effet de l’aspiration et qui ne sera pas soumis à une
rupture sous l’effet de la pression.

2. Le diamètre des tuyaux d’aspiration et d’évacuation

ne doit pas être inférieur à celui des branchements
correspondants sur la pompe (consultez les croquis
1 et 2). Si les tuyaux sont acheminés sur une longue
distance, utilisez des tuyaux d’un plus grand diamètre.
Des tuyaux trop petits réduiront la capacité de la
pompe.

3. Il faut poser du ruban au téflon ou une pâte

d’étanchéité pour tuyau sur tous les joints et les
raccords (filets mâles seulement) et bien les sceller.

Tout le système doit être étanche à l’air et à

l’eau pour fonctionner efficacement.

POSE DE LA POMPE
Reportez-vous aux croquis 5, 6 et 7 pour des
installations typiques. Il faut un point de soutien pour
les tuyaux d’aspiration et d’évacuation près de la
pompe pour éviter de la surcharger.
1. Si la pompe est installée de façon permanente,

fixez-la à une fondation rigide avec des attaches
appropriées.

2. Situez la pompe aussi près de l’eau que possible

et gardez le tuyau d’aspiration aussi court que
possible.

3. Évitez des inclinaisons ou des poches pour un tuyau

déporté, sinon, de l’air s’accumulera aux points
élevés, ce qui rendra l’amorçage difficile.

4. Inclinez le tuyau d’aspiration vers le haut jusqu’à

l’orifice d’entrée de la pompe. Un tuyau d’aspiration
horizontal doit être graduellement haussé jusqu’à la
pompe.

Manomètre

Fondation
Rigide

Bouchon D’amorçage

Niveau

Soutien
Pour
Tuyau

Té D’évacuation

Tuyau d’aspiration posé avec

une hausse graduelle jusqu’à

l’entrée de la pompe

Croquis 7

IL0415

5.

Dans le cas d’installations à hauteur d’aspiration, un
clapet inférieur placé dans l’eau ou un clapet de
retenue placé aussi près de l’eau que possible
réduiront le temps d’amorçage de la pompe et
aideront à maintenir l’amorçage. Il faut utiliser une
crépine sur le tuyau d’aspiration pour capter la saleté
et les débris.

6. Un té d’amorçage posé dans l’orifice d’évacuation

de la pompe permet de verser de l’eau dans le carter
de la pompe et dans le tuyau d’aspiration, ce qui est
requis pour l’amorçage dans le cas d’installations à
hauteur d’élévation.

7. Posez un robinet-vanne et un manchon de raccord

sur les tuyaux d’aspiration et d’évacuation. Pour
retirer la pompe, en cas d’entretien, fermez le
robinet-vanne et désassemblez le manchon de
raccord.

N’utilisez ni vanne sphérique ni tout autre

type de robinet limitant l’écoulement à la sortie. Ceci

limiterait grandement la capacité de la pompe.

8. Manomètres - on peut poser des manomètres ou

des indicateurs de vide appropriés sur les tuyaux
d’aspiration et d’évacuation. Ces dispositifs
permettront d’observer le rendement de la pompe
et indiqueront la cavitation, un blocage résultant de
vapeur ou tout fonctionnement anormal.

N’utilisez que des éléments d’une capacité

supérieure à celle de la pression d’arrêt du système. Ne

dépassez pas la pression de carter maximum de la pompe

telle qu’indiquée dans le tableau suivant.

Il faut poser un purgeur de pression de

capacité adéquate sur toute installation où la pression de

la pompe peut dépasser la pression de fonctionnement

maximum du réservoir ou sur les systèmes dotés d’un tuyau

d’évacuation pouvant être fermé ou obstrué. Le fait de

ne pas poser un purgeur de pression peut provoquer une

surpression extrême pouvant causer des blessures et/ou

l’endommagement des biens.

INSPECTION ET ENTREPOSAGE
Lorsque vous déballez l’appareil, inspectez
attentivement qu’il n’a pas été endommagé en cours
d’expédition. S’il risque d’y avoir une période de
temps entre la réception de l’appareil et son utilisation,
inspectez-le dès la réception, emballez-le à nouveau et
entreposez-le dans un endroit sec.
EMPLACEMENT
IMPORTANT:
Dans les endroits, où des biens peuvent
être endommagés si la pompe est inopérante ou fuit,
en cas de panne de courant, d’un blocage du tuyau
d’évacuation ou de toute autre raison, utilisez un (des)
système(s) auxiliaire(s) et/ou un (des) système (s)
d’avertissement.
1. Placez la pompe aussi près que possible de la

source du liquide à aspirer.

2. Placez l’appareil de façon à protéger les éléments

électriques du moteur et les tuyaux des intempéries,
des températures très élevées ou en-dessous du
point de gel et de l’humidité.

3. Posez l’appareil dans un endroit sec, d’accès facile

pour l’inspecter et l’entretenir. Si un endroit sec
n’est pas possible, placez-le sur une fondation bien
au-dessus d’un sol mouillé.

4. Laissez un bon dégagement autour de l’appareil

pour laisser l’air circuler librement.

5. Les pompes de série CJ103 comportent un orifice

d’évacuation sur le carter de la pompe, réglable par
incréments de 90 . Si nécessaire, réglez l’orifice
d’évacuation pour répondre à une utilisation

spécifique. La position de l’orifice d’évacuation
n’affectera pas le rendement de la pompe.

LIMITATIONS D’ASPIRATION
1. L’amorçage des pompes n’est pas automatique.

Normalement, après avoir amorcé la pompe, sa
hauteur d’aspiration totale est de 25 pieds. La
hauteur d’aspiration varie suivant l’élévation
(l’altitude) et la température de l’eau. Consultez le
tableau Hauteurs d’aspiration pratiques.

2. Dans le cas de liquides au point d’ébullition

ou proches de celui-ci, il faut que la source
d’approvisionnement soit située au-dessus du point
d’aspiration, pour que la charge nette absolue à
l’aspiration (NPSH) soit supérieure à celle exigée par
l’appareil.

( ) Ne dépassez pas la pression de carter maximum ni la température de li quide maximum indiquées pour la pompe.
(* ) Le fonctionnement de la pompe dans cette gamme peut raccourcir la durée de la pompe et/ou endommager le moteur.

Modèle

Une phase Trois phase

HP

Étage

1,06 1,41 1,76 2,11 2,81 3,52 4,22 4,92 5,62 6,33

Pression

max. kg/

cm2

Pression

de carter

max. kg/

cm2

Temp. de

liquide

max.

CJ103031
CJ103051
CJ103071

CJ103101

CJ103151
CJ103201

CJ101B071

CJ101B101

CJ101B151
CJ101B201
CJ101C201
CJ101C301

CJ101P071

CJ101P101

CJ101P151
CJ101P201

CJ101D201
CJ101D301

---

CJ103053
CJ103073
CJ103103
CJ103153
CJ103203

CJ101B073
CJ101B103
CJ101B153
CJ101B203
CJ101C203
CJ101C303

CJ101P073
CJ101P103
CJ101P153
CJ101P203

CJ101D203
CJ101D303

1/3
1/2
3/4

1

1-1/2

2

3/4

1

1-1/2

2
2
3

3/4

1

1-1/2

2
2
3

1
1
1
1
1
1

2
2
2
2
3
3

2
2
2
2
3
3

9,3

10,9
14,1
15,9

*
*

*
*
*
*
*
*

*
*
*
*
*
*

6,8
9,1

13,2
15,0

17,0

*

*
*
*
*
*
*

*
*
*
*
*
*

2,3
6,1

10,5

13,2
15,9

17,9

7,3
7,9

9,5

10,2

9,5

11,6

7,0
7,7

10,5
10,5

9,3

10,5

--
--

7,0

10,9

13,9

17,5

6,6

7,3

9,1

10,0

9,3

11,4

6,7

7,0

10,0
10,0

9,5

10,5

--
--
--
--

8,2

13,0

5,0
6,1
8,0
9,1
8,6
9,8

4,5
6,6
8,4
8,9
8,4

10,2

--
--
--
--
--
--

1,1
5,2
6,6

7,7

8,0
9,5

--

4,3

7,0
7,5
7,7

9,5

--
--
--
--
--
--

--

0,7
4,5
6,1

7,0

9,1

--

00

3,2
4,8
6,4
8,6

--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--

6,1
8,0

--
--
--
--

5,5

7,5

--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--

4,5
6,6

--
--
--
--

3,9
6,1

--
--
--
--
--
--

--
--
--
--

1,6
5,0

--
--
--
--
--

4,1

1,90

2,11

2,32
2,81
3,09
3,16

3,73
4,36
4,78
4,92
6,54
6,68

3,38
4,22
4,29
4,57
6,26
6,33

7,01
7,01
7,01
7,01
7,01
7,01

11,3
11,3
11,3
11,3
11,3
11,3

11,3
11,3
11,3
11,3
11,3
11,3

93,3ºC

93,3
93,3
93,3
93,3
93,3

93,3
93,3
93,3
93,3
93,3
93,3

71,1ºC

71,1
71,1
71,1
71,1
71,1

M3/h à pression totale en kg/cm2

BRASS IMPELLER MODELS

THERMOPLASTIC IMPELLER MODELS

Rendement de la pompe Tableau D

Advertising
This manual is related to the following products: