GE GTWN4950FWW User Manual

Page 6

Advertising
background image

Congratulations! Your installation is successful and complete. Refer

to your Owner’s Manual for operation instructions.

¡Felicitaciones! Usted acaba de terminar exitosamente su

instalación. Para conocer las instrucciones de operación consulte el

Manual del propietario.

Félicitations ! L’installation est terminée. Reportez-vous au guide

d’utilisation pour connaître le mode d’emploi de la machine.

SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS, ALCOVE OR CLOSET

INSTALLATION

• If your washer is approved for installation in an alcove or closet,

there will be a label on the back of the machine describing

requirements.

• Minimum clearance between washer and adjacent walls or

other surfaces: 0" either side, 2" front, 3" rear.

• Minimum vertical space from floor to overhead shelves, cabinets,

ceilings, etc. is 52".

• Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have

at least 60 square inches of open area for washer only, or if the

closet contains both a washer and a dryer, door must contain at

least 120 square inches of open area equally distributed.

NOTE: The clearances stated on this label are minimums.

Consideration must be given to providing adequate clearances

for installing and servicing.
MOBILE HOME INSTALLATION

• Installation must conform to STANDARD FOR MOBILE HOMES,

ANSI A119.1 and NATIONAL MOBILE HOME CONSTRUCTION &

SAFETY STANDARDS ACT OF 1974 (PL93-383).

REQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓN ESPECIAL EN UN NICHO

O ARMARIO

• Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en un nicho

o armario, debe haber una etiqueta en la parte posterior de la

máquina que describa los requisitos.

• Distancia mínima entre la lavadora y las paredes adyacentes o

cualquier otra superficie: 0 cm (0 pulg.) a los lados, 5 cm (2 pulg.)

al frente y 7,6 cm (3 pulg.) atrás.

• Espacio vertical mínimo desde el piso hasta los estantes,

muebles o cielo raso, etc. por arriba del aparato eléctrico: 132

cm (52 pulg.).

TO REGISTER YOUR WASHER

CALL TOLL-FREE

1-888-269-1192 (U.S. ONLY)

Prompt registration confirms your right to

protection under the terms of your warranty.

www.GEAppliances.com

For Questions on Installation, Call 1-800-626-2003 (U.S.)

1-800-561-3344 (Canada)

CÓMO REGISTRAR SU LAVADORA.

LLAME, SIN COSTO PARA USTED, AL NÚMERO

1-888-269-1192 (SÓLO EN LOS EE.UU.)

Su rápido registro le asegura el derecho de pro-

tección bajo los términos de la garantía.

www.GEAppliances.com

Si tiene alguna pregunta en cuanto a la instalación,

llame al 1-800-626-2003 (en los EE.UU.)

1-800-561-3344 (en Canadá)

POUR

ENREGISTRER VOTRE MACHINE À LAVER,

COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT :

1-888-269-1192 (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)

Enregistrez votre machine sans tarder

pour confirmer vos droits de protection

au titre de la garantie.

www.GEAppliances.com

Pour toute question au sujet de l’installation, veuillez

composer le 1-800-626-2003 (États-Unis)

1-800-561-3344 (au Canada)

• Las puertas de los armarios deben tener persianas o ventilación

y un área abierta de por lo menos 387 cm

2

(60 pulg.

2

) si se instala

sólo la lavadora; sin embargo, si en el armario se ha de colocar

una lavadora y una secadora, las puertas deben tener un área

abierta igualmente distribuida de por lo menos 774 cm

2

(120

pulg.

2

).

NOTA: Los espacios mencionados en las etiquetas son los mínimos.

Se debe dar una gran importancia al suministro de un espacio

adecuado para la instalación y el mantenimiento de los aparatos.
INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES

• La instalación debe conformarse a la norma ANSI A119.1 para

casas móviles y a la Ley nacional de normas para la construcción

y seguridad de casas móviles de 1974 (PL93-383) (National Mobile

Home Construction & Safety Standards Act of 1974).

INSTALLATION DANS UN RÉDUIT OU UN PLACARD

• Si on recommande l’installation de votre machine à laver dans

un réduit ou un placard, vous trouverez les normes d’installation

correspondantes sur une étiquette au dos de la machine.

• Dégagement minimal entre la machine et les surfaces

mitoyennes : 0 cm (0 po) de part et d’autre, 5 cm (2 po) à l’avant et

7,6 cm (3 po) à l’arrière.

• Dégagement vertical entre le sol et les étagères, placards,

plafonds, etc. : 132 cm (52 po).

• Les portes de placard doivent être surbaissées ou autrement

ventilées pour assurer une surface de ventilation minimale et

uniformément distribuée de 387 cm

2

(60 po

2

) dans le cas d’une

machine à laver seule ou de 774 cm

2

(120 po

2

) dans le cas d’un

ensemble machine à laver/sèche-linge (sécheuse).

REMARQUE - Les jeux indiqués sur cette affiche constituent des

jeux minimaux. Il convient également de prévoir un dégagement

suffisant pour les opérations d’installation et d’entretien.
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE

• L’installation doit étre conforme à la norme ANSI A119-1 intitulée

«STANDARD FOR MOBILE HOMES» et à celle intitulée «NATIONAL

MOBILE HOME CONSTRUCTION & SAFETY STANDARDS ACT OF

1974» (PL 93-383).

Advertising
This manual is related to the following products: