ROHM Safety instructions and guidelines for the use of power-operated clamping devices User Manual

Page 14

Advertising
background image

I. Calificación del operador

Las personas, que no tengan experiencia en el manejo de los
equipos de amarre, están expuestas al riesgo de sufrir un acci-
dente debido a un manejo inapropiado de los equipos de amarre,
sobre todo durante los trabajos de preparación por las fuerzas
operativas producidas en la máquina. Por esa razón, estos equi-
pos solamente podrán ser manejados, instalados o reparados
por personas especializadas que hayan sido formadas o instrui-
das especialmente para este tipo de equipos de amarre o que
dispongan de gran experiencia. Después del montaje del plato y
antes de la puesta en servicio se deberá revisar el funcionaiento
del plato. Son dos puntos importantes:
Fuerza de amarre: Con la máxima fuerza de accionamiento /
presión se debe alcanzar la fuerza de amarre máxima
indicada (+15%).
Control de carrera: La carrera del pistón de amarre debe tener un
recorrido de seguridad tanto en la posición delantera como
trasera. El husillo de máquina tan sólo se deberá poner en
marcha, cuando el pistón haya traspasado esta zona de seguri-
dad. Para controlar la carrera de amarre solamente deberán
utilizarse detectores de proximidad que cumplan las normas
VDE 0113/12.73 apartado 7.1.3.

II. Riesgo de lesiones

Por razones técnicas, en este equipo pueden existir componen-
tes afilados que presenten cantos vivos. ¡A fin de prevenir cual-
quier riesgo de lesiones es necesario realizar los trabajos atenta-
mente y con mucho cuidado!
1. Acumulación de presiones

Las partes móviles, que están pretensadas con muelles de
compresión, resortes de tiro u otros muelles o con cualquier
otra pieza elástica representan un riesgo potencial por las
fuerzas que actúan sobre ellas. La infravaloración de este
riesgo puede provocar graves lesiones debido a las piezas
lanzadas al entorno como proyectiles. Antes de que puedan
ser llevados a cabo otros trabajos, estas fuerzas acumuladas
deberán ser desactivadas. Por este motivo, antes de proceder
al desmontaje de los equipos de amarre deberá consultar los
planos de conjunto correspondientes y buscar las posibles
fuentes de peligro.
Si la ”desactivación” de estas fuerzas, que actúan sobre
las piezas, fuera peligrosa, el desmontaje deberá ser llevado
a cabo por personal especializado y autorizado de la
empresa RÖHM.

2. Revoluciones máximas permitidas

Las revoluciones máximas permitidas solamente deben
alcanzarse, si se ha conseguido la fuerza de accionamiento
máxima y los platos se encuentran en perfecto estado. La
inobservancia de esta pauta puede llevar consigo la pérdida
de la fuerza de amarre residual y, en consecuencia, la proyec-
ción de las piezas a mecanizar con el correspondiente riesgo
de que se produzcan lesiones. En caso de elevadas
revoluciones, el equipo de amarre solamente se deberá
hacer funcionar debajo de una cubierta protectora
suficientemente dimensionada.

3. Exceso de las revoluciones permitidas

Este equipo está previsto para el funcionamiento giratorio.Las
fuerzas centrífugas - originadas por revoluciones o velocida-
des circunferenciales excesivas - pueden provocar que se
desprendan piezas del plato y que debido a ello lleguen a ser
fuentes de peligro potenciales para las personas o los objetos
que se encuentren en los alrededores de la máquina. Adicio-
nalmente, en los equipos de amarre que solamente están
permitidos para un funcionamiento a bajas revoluciones, pero
que se hacen funcionar a mayores revoluciones, se puede
producir un desequilibrio que repercuta desfavorablemente en
la seguridad y eventualmente en el resultado de mecanizado.
El funcionamiento de la máquina a mayores revoluciones que
las previstas para este equipo no está permitido por las
razones arriba mencionadas.

1. Indicaciones de seguridad y directrices para el empleo

de dispositivos de sujeción automáticos

Las revoluciones y la fuerza / presión de accionamiento máximas
están grabadas sobre el cuerpo y no deben ser excedidas. Es
decir, las revoluciones máximas de la máquina prevista, en conse-
cuencia tampoco deben ser mayores que las revoluciones del
equipo de amarre y por esa razón éstas deberán ser limitadas.
Incluso el exceso de estos valores admisibles una única vez
podría causar daños y eventualmente representar una fuente de
riesgos cubierta, aunque ésta a primera vista no sea perceptible.
En este caso se tendrá que informar inmediatamente al fabricante
para que éste pueda comprobar la seguridad funcional y la fiabili-
dad operacional del equipo. Tan sólo de esta manera podrán ser
garantizadas en el futuro la funcionalidad y seguridad del
equipo de amarre.

4. Desequilibrios

Otros riesgos podrían producirse por una compensación
insuficiente de la rotación, véase § 6.2 no. e) de las normas
EN 1550. Esto es válido sobre todo en caso de altas revolucio-
nes, mecanizado de piezas asimétricas o utilización de garras
postizas diferentes.
Para evitar daños resultantes de ello, el plato junto con la pieza
a mecanizar deberán ser equilibrados dinámicamente según
la norma DIN ISO 1940.

5. Cálculo de las fuerzas de amarre necesarias

Las fuerzas de amarre necesarias así como las revoluciones
máximas permitidas para un trabajo concreto deberán ser de-
terminadas según la directiva VDI 3106 - Cálculo de las revolu-
ciones permitidas para platos de torno (platos con garras).
Si los insertos de amarre especiales necesarios por razones
constructivas son más pesados o más grandes que los insertos
de amarre asignados al equipo de amarre, las mayores fuerzas
centrífugas relacionadas con ello se deberán tener en cuenta a
la hora de determinar la fuerza de amarre requerida y las
revoluciones permitidas.

6. Uso de otros insertos de amarre / otras piezas a mecanizar

Para usar otros insertos de amarre o piezas a mecanizar, por
regla general tendrá que consultar la directiva VDI 3106 - Cálculo
de las revoluciones permitidas para platos de torno (platos
con garras).

1. Uso de otros insertos de amarre/insertos de amarre adicionales

En caso de usar otros insertos de amarre que los diseñados
para este equipo de amarre, deberá cerciorarse de que el
plato no funcione a más revoluciones y con fuerzas centrífugas
más elevadas que las permitidas. En caso contrario existe el
riesgo de que la pieza a mecanizar no sea amarrada con
suficiente fuerza.
Por esa razón es necesario consultar al fabricante del plato o
al constructor correspondiente.

2. Amenaza resultante de la proyección

A fin de proteger al operador contra piezas proyectadas, según
la norma DIN EN 12415 deberá estar disponible un dispositivo
de protección en la máquina-herramienta. Su resistencia es
indicada en clases de resistencia.
Si en la máquina se deben poner en servicio nuevos insertos
de amarre, antes deberá ser comprobada su admisibilidad. Los
insertos de amarre o los componentes de los insertos de amarre
de fabricación propia también deberán ser controlados respecto
a su admisibilidad. Influencia sobre la admisibilidad tienen la
clase de resistencia de los dispositivos de protección, las masas
de las piezas eventualmente proyectadas (determinadas medi-
ante el cálculo o el pesaje), el diámetro máximo posible del plato
(medir), así como las revoluciones máximas que puede alcanzar
la máquina. A fin de reducir la posible energía de impacto a la
magnitud admisible, las masas y las revoluciones permitidas se
deberán calcular (por ej. consultar al fabricante de la máquina
respecto a estos valores) y limitar eventualmente las revolucio-

E

14

23021-k001-014_015 06.09.2006 11:14 Uhr Seite 14

Advertising