Incorrecto correcto – ROHM Safety instructions and guidelines for the use of power-operated clamping devices User Manual

Page 16

Advertising
background image

Todos los tornillos de fijación, los cuales debido a su uso
previsto deban ser habitualmente destornillados y después

atornillados de nuevo (por ej. a causa de trabajos de

modificación), tendrán que ser engrasados periódicamente cada
seis meses enla zona de la rosca y en el asiento de la cabeza.
Debido a las influencias exteriores como por ej. vibraciones,
bajo circunstancias desfavorables se pueden soltar hasta los
tornillos fijamente apretados. Para evitar esto, los tornillos
relevantes para la seguridad (tornillos de fijación del equipo de
amarre, tornillos de fijación del juego de amarre y similares)
deberán ser controlados y eventualmente reapretados
regularmente.

12. Trabajos de mantenimiento

La fiabilidad operacional del equipo de amarre únicamente se
podrá garantizar, si se siguen meticulosamente las normas de
mantenimiento que se indican en las instrucciones de manejo.
En particular, se tendrá que tener en cuenta:
-- Para el engrase debe utilizarse la grasa recomendada en las

instrucciones de manejo. (La grasa no apropiada puede
reducir en más del 50% la fuerza de amarre).

-- En caso de efectuar el engrase manualmente, se tendrá que

cerciorar de que todas las superficies necesarias hayan sido
engrasadas. (Los ajustes precisos entre las piezas de mon-
taje exigen una fuerza de engrase elevada. Por esa razón,
en caso necesario se recomienda utilizar una bomba de
engrase de alta presión).

-- Para una distribución homogénea de la grasa, en caso de

efectuarse el engrase de forma manual: las piezas deslizan-
tes internas se deberán mover varias veces hasta sus posi-
ciones finales y engrasar repetidamente, después se deberá
controlar de nuevo la fuerza de amarre.

-- Para una distribución homogénea de la grasa en caso de

un engrase centralizado, los impulsos de engrase deberían
coincidir con la fase de posición de abierto del equipo
de amarre.
La fuerza de amarre se deberá controlar cada vez que se
comienza una nueva serie de piezas y entre los intervalos de
mantenimiento con la ayuda de un medidor de fuerzas.
”Únicamente un control regular garantiza una seguridad
óptima”.
Es ventajoso mover las piezas deslizantes internas varias
veces hasta sus posiciones finales a más tardar después
de 500 carreras de amarre. (De esta manera, la grasa
desplazada se lleva nuevamente a las superficies de apoyo.
Así pues la fuerza de amarre se mantiene durante un
tiempo prolongado).

13. Colisión

En caso de que el equipo de amarre sufra una colisión, éste
deberá ser sometido a un ensayo de agrietamiento reglamen-
tario antes de que se vuelva a utilizar de nuevo.

14. Cambio de las tuercas en T

Si las garras postizas se sujetan a la garra base mediante una
tuerca en T, ésta únicamente deberá ser reemplazada por una
tuerca en T ORIGINAL RÖHM. Véase también el capítulo
”Repuestos”.

III. Riesgos ambientales

Para el buen funcionamiento de un equipo de amarre se preci-
san en parte diferentes medios para la lubricación, refrigerción,
etc. Por regla general, éstos se conducen a través de la caja
del distribuidor al equipo de amarre. Los medios más frecuen-
tes son aceite hidráulico, aceite o grasa lubricante y refrige-
rante. Durante el manejo con el equipo de amarre se deberá
prestar especial atención a estos medios, a fin de que no pue-
dan llegar al suelo o al agua, ¡Atención: riesgo ambiental!
Esto en particular es válido
-- durante el montaje / desmontaje, puesto que en los conduc-

tos, cámaras del pistón o tornillos de vaciado de aceite aún
quedan restos,

-- para las juntas porosas, defectuosas o montadas de forma

inapropiada,

-- para los lubricantes que por razones constructivas son derra-

mados o son proyectados del equipo de amarre durante el
funcionamiento.

¡Por esta razón, estos lubricantes que se derraman deberían ser
recogidos y reciclados o eliminados según las normas pertinentes!

IV. Requisitos técnicos de seguridad que deben cumplir los

equipos de amarre accionados por fuerza

1.

El husillo de máquina únicamente se deberá poner en marcha,
si la presión de amarre se ha establecido en el cilindro de
amarre y el amarre se ha efectuado en el área de trabajo
admisible.

2.

El desamarre se deberá producir únicamente tras la parada del
husillo de máquina.
Una excepción está permitida, si el desarrollo completo prevé una
carga / descarga durante la operación y si la construcción del
distribuidor / cilindro permite esto.

3. En caso de pérdida de la energía de amarre, la máquina deberá

emitir una señal para detener inmediatamente al husillo.

4. En caso de pérdida de la energía de amarre, la pieza a mecanizar

deberá permanecer fijamente amarrada hasta la parada del husillo.

5. Tras un corte de corriente y un subsiguiente restablecimiento de

corriente no deberá cambiar la posición de conmutación existente.

Incorrecto

Correcto

Longitud de sujeción muy
corta, valadizo muy largo

Apoyo

adicional medi-

ante contrapunto o luneta

Diámetro de sujeción
excesivamente grande

Emplear plato de
mayores dimensiones

La pieza es demasiado pesada
y el escalón de sujeción
demasiado corto

Apoyo mediante contrapunto
Escalón de sujeción
prolongado

Diámetro de sujeción

excesivamente pequeño

Piezas con pendientes de
fundición o forjados

Subjeción con insertos de
oscilación

Sujeción

en

el

máximo

diámetro de sujeción
posible

16

23021-k001-016_017 06.09.2006 11:12 Uhr Seite 16

Advertising