Preference (preferinţe), Decodor teletext – Samsung LE40R88BD User Manual

Page 544

Advertising
background image

Română - 46

Preference (Preferinţe)

Acest meniu este compus din 6 sub-meniuri:

Primary Subtitle Language (Limbă subtitrare primară),

Secondary Subtitle Language (Limbă subtitrare secundară),

Primary Audio Language (Limbă audio primară), Secondary

Audio Language (Limbă audio secundară), Primary Teletext

Language (Limbă teletext primară) şi Secondary Teletext

Language (Limbă teletext secundară).

Utilizând această caracteristică, utilizatorii pot selecta una dintre

limbi (engleză, germană, italiană, suedeză, franceză, galeză,

celtă, irlandeză, daneză, finlandeză, norvegiană, spaniolă, cehă şi

greacă). Limba selectată aici este cea prestabilită când utilizatorul

selectează un canal.

Apăsaţi butonul  sau  pentru selectarea meniului necesar (Primary Subtitle Language (Limbă

subtitrare primară), Secondary Subtitle Language (Limbă subtitrare secundară), Primary Audio

Language (Limbă audio primară), Secondary Audio Language (Limbă audio secundară), Primary

Teletext Language (Limbă teletext primară) sau Secondary Teletext Language (Limbă teletext

secundară)), apoi apăsaţi butonul

ENTER/OK. Sunt afişate opţiunile meniului selectat

Apăsaţi butonul  sau  pentru a selecta opţiunea necesară (English (engleză), German (germană),

Italian (italiană), Swedish (suedeză), French (franceză), Welsh (galeză), Gaelic (celtă), Irish (irlandeză),

Danish (daneză), Finnish (finlandeză), Norwegian (norvegiană), Spanish (spaniolă), Czech (cehă) sau

Greek (greacă)), apoi apăsaţi butonul

ENTER/OK.

Dacă modificaţi setarea pentru limbă, limba pentru subtitrare, limba audio şi limba pentru teletext din

meniul Language (Limbă) este modificată automat la limba selectată (consultaţi pagina 45)

Opţiunile Subtitle Language (Limbă subtitrare), Audio Language (Limbă audio) şi Teletext Language

(Limbă teletext) din meniul Language (Limbă) afişează o listă de limbi acceptate de canalul curent, iar

selecţia este evidenţiată. Dacă modificaţi această setare pentru limbă, noua selecţie este validă numai

pentru canalul curent. Setarea modificată nu modifică setarea limbii pentru subtitrare primare, limbii

audio primare sau limbii pentru teletext primare din meniul Preference (Preferinţe).

Decodor teletext

Majoritatea programelor TV au pagini “teletext”, cu informaţii

scrise, cum ar fi:

Ora programelor de televiziune
Buletine de ştiri şi previziuni meteorologice
Rezultate sportive
Subtitrări pentru utilizatorii cu probleme de auz

Paginile de teletext sunt organizate după şase categorii:




Partea Cuprins
A

Numărul paginii selectate.

B

Identitatea staţiei de emisie.

C

Numărul curent al paginii sau starea de căutare.

D

Data şi ora.

E

Text.

F

Informaţii privind starea.

Move

Enter

Return

Limbă

Limbă audio
Limbă subtitrare
Limbă teletext
Preferinţă

Mutare

Intrare

Revenire

BN68-01169D-Rum-0313.indd 46

2007-03-13 �� 10:58:24

Advertising
This manual is related to the following products: