Karcher KM 150-500 LPG User Manual

Page 19

Advertising
background image

-

2

Sostituire con cautela la bombola del gas.
Durante l'inserimento e la rimozione del
nipplo di fuoriuscita gas della valvola della
bombola deve essere reso a tenuta con un
dado.

Non riutilizzare bombole del gas non a
tenuta. Scaricare il gas all'aperto rispet-
tando tutte le misure di sicurezza e con-
trassegnarle come "non a tenuta". Al
momento della consegna o del ritiro di
bombole danneggiate, il noleggiatore o
un suo rappresentante (benzinaio o si-
milare) devono essere informati imme-
diatamente per iscritto dei danni.

Prima di collegare la bombola del gas,
controllare lo stato del nipplo di raccor-
do.

Dopo aver collegato la bombola, con-
trollarne la tenuta mediante un prodotto
schiumogeno.

Aprire lentamente le valvole. Non utiliz-
zare utensili a percussione per l'apertu-
ra e la chiusura.

In caso di incendi causati da gas liquido
utilizzare estintori ad anidride carbonica
o estintori a CO2.

Controllare a intervalli regolari lo stato
dell'intero impianto a gas liquido, in par-
ticolare verificare che sia a tenuta. Vie-
tato utilizzare il veicolo con impianto del
gas non a tenuta.

Prima di allentare i giunti dei tubi rigidi
e/o di quelli flessibili, chiudere la valvola
della bombola. Il dado di raccordo della
bombola deve essere allentando lenta-
mente e leggermente, altrimenti fuorie-
sce spontaneamente il gas sotto
pressione che si trova ancora nelle con-
dutture.

Se il gas viene prelevato da un serbato-
io fornito dal distributore all'ingrosso, in-
formarsi presso quest'ultimo sulle
norme vigenti.

ƽ

Pericolo

Rischio di lesioni!

Il gas in forma liquida produce sulla pel-
le nuda ferite da gelo.

Dopo aver rimosso la bombola, il dado
di chiusura deve essere avvitato salda-
mente sulla filettatura di raccordo della
bombola.

Per verificare la tenuta, utilizzare acqua
saponata, soluzioni al Nekal o altri pro-
dotti schiumogeni. Vietato ispezionare
l'impianto a gas liquido utilizzando fiam-
me libere.

Durante la sostituzione di singoli com-
ponenti dell'impianto, rispettare le nor-
me di montaggio del produttore.
Durante questa operazione chiudere le
valvole di chiusura principali e della
bombola.

Controllare a intervalli regolari lo stato
dell'impianto elettrico degli autoveicoli a
gas liquido. Eventuali scintille potrebbe-
ro causare esplosioni in caso di compo-
nenti conduttori di gas non a tenuta.

Dopo un lungo periodo di inattività di un
autoveicolo a gas liquido, ventilare ac-

curatamente il luogo di utilizzo prima di
mettere in funzione il veicolo o il rispet-
tivo impianto elettrico.

Incidenti correlati a bombole del gas o
all'impianto a gas liquido devono esse-
re comunicati immediatamente all'asso-
ciazione di categoria e all'Ispettorato
del lavoro competente. I componenti
danneggiati devono essere conservati
fino al termine del controllo.

Il magazzinaggio di bombole di gas li-
quido e/o di propellente deve essere
eseguito nel rispetto delle norme TRF
1996 (Norme tecniche, gas liquido, vedi
istruzioni per attuazioni della norma
BGV D34, Appendice 4).

Controllare costantemente le bombole
del gas. Non è consentito utilizzare
fiamme libere e fumare sul luogo di in-
stallazione di serbatoi e durante le ripa-
razioni. Le bombole installate all'aperto
devono essere protette contro l'acces-
so a non autorizzati. Le bombole vuote
devono essere in linea di principio chiu-
se.

Le valvole di chiusura principali e delle
bombole devono essere chiuse imme-
diatamente dopo aver regolato l'auto-
veicolo.

Per la posizione e le caratteristiche del-
le rimesse degli autoveicoli a gas liqui-
do valgono le disposizioni del decreto
nazionale sui garage e del rispettivo re-
golamento edilizio regionale.

Le bombole del gas devono essere
conservate separatamente, in partico-
lare dalle rimesse (vedi istruzioni per at-
tuazione norme BGV D34, Appendice
2).

Le lampade elettriche portatili utilizzate
nei locali devono essere dotate di cam-
pane chiuse e a tenuta e di cestello ro-
busto protettivo.

Durante i lavori nelle officine di riparazio-
ne, chiudere le valvole di chiusura princi-
pale e delle bombole e proteggere dal
calore le bombole di gas propellente.

Prima di periodi di fermo e di terminare
l'utilizzo, una persona addetta deve ac-
certarsi che tutte le valvole, soprattutto
quelle delle bombole, siano chiuse.
Non eseguire lavori che prevedono
l'uso di fiamme, in particolare lavori di
saldatura e di taglio, nelle vicinanze del-
le bombole di gas propellente. Non con-
servare le bombole di gas propellente
all'interno delle officine anche se sono
vuote.

Accertarsi che le rimesse, i depositi e le
officine di riparazione siano ben ventila-
ti. A questo proposito tenere presente
che i gas liquidi sono più pesanti
dell'aria. Si depositano sul terreno, nel-
le fosse e in altri avvallamenti del terre-
no e possono creare miscele di gas e
aria a rischio di esplosione.

ƽ

Pericolo

Per un rischio imminente che determina le-
sioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare lesioni gravi o la
morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare danni leggeri a per-
sone o cose.

Nelle aree adibite all'uso e al magazzi-
naggio, nonché nelle officine di ripara-
zione

Simboli riportati nel manuale d'uso

Simboli riportati sull'apparecchio

Pericolo di scottature causate
da superfici calde! Prima di
effettuare qualsiasi intervento
sull'apparecchio lasciare raf-
freddare sufficientemente
l'impianto di scarico.
Lavorare sull'apparecchio in-
dossando sempre guanti pro-
tettivi idonei.

Pericolo di contusioni dovuto
incastrandosi tra parti mobili
del veicolo

Rischio di lesioni a causa del-
le parti mobili. Non afferrare
dentro con le mani.

Pericolo d'incendio. Non
aspirare oggetti brucianti o
ardenti.

Alloggio catene / punto della
gru
Punto fisso di fissaggio

Pressione pneumatici (max)

Punti di appoggio del cric

Regolazione del rullospazzo-
la

Inclinazione massima del
fondo durante la marcia con
vano raccolta sollevato.

Non percorrere pendenze su-
periori al 18% in senso di
marcia.

19

IT

Advertising
This manual is related to the following products: