Karcher KM 150-500 LPG User Manual

Page 81

Advertising
background image

-

1

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,

actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Antes de la primera puesta en marcha lea
sin falta las instrucciones de uso y las ins-
trucciones de seguridad n.° 5.956-250!

Si al desembalar el aparato comprueba da-
ños atribuibles al transporte, rogamos se
dirija a su vendedor.

Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.

Además de las indicaciones contenidas
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales
vigentes de seguridad y prevención de
accidentes.

ƽ

Peligro

Peligro de lesiones, peligro de daños.
Respetar el peso del aparato para la carga.

No utilizar una carretilla elevadora.

Al cargar el aparato, utilizar una rampa
apropiada o una grúa.

Al usar una rampa hay que tener en
cuenta lo siguiente:
Espacio en suelo 70mm.

Si el aparato se suministra en un palé,
se tiene que montar una rampa de ba-
jada con los maderos suministrados.
Las instrucciones para ello están en la
página 2 (contraportada).
Indicación importante: cada madera
tiene que ser atornillada con dos torni-
llos.

ƽ

Peligro

Peligro de lesiones, peligro de daños.

ƽ

Peligro

Peligro de lesiones
Peligro de vuelco ante pendientes dema-
siado acentuadas.

En la dirección de marcha solo se admi-
ten pendientes de hasta un 18%.

Peligro de vuelco al tomar las curvas a ve-
locidad rápida.

Tome las curvas a baja velocidad.

Peligro de vuelco ante una base inestable.

Mueva el aparato únicamente sobre
una base firme.

Peligro de vuelco ante una inclinación late-
ral demasiado pronunciada.

En sentido transversal a la marcha sólo
se admiten pendientes de hasta 10%.

Deben tenerse en cuenta básicamente
las especificaciones y los reglamentos
que rigen para los automóviles.

El usuario debe utilizar el aparato con-
forme a las instrucciones. Durante los
trabajos con el aparato, debe tener en
cuenta las condiciones locales y evitar
causar daños a terceras personas, so-
bre todo a niños.

El aparato sólo debe ser utilizado por
personas que hayan sido instruidas en
el manejo o hayan probado su capaci-
dad al respecto y a las que se les haya
encargado expresamente su utiliza-
ción.

Los niños y los adolescentes no deben
utilizar el aparato.

No se admite la presencia de acompa-
ñantes.

Las máquinas con asiento sólo deben
ponerse en movimiento desde dicha
posición.

Para evitar un uso no autorizado, saque
la llave de encendido.

El aparato no debe permanecer jamás
sin vigilar mientras el motor esté en
marcha. El usuario debe abandonar el
equipo sólo con el motor parado, el se-
guro contra movimientos accidentales
colocado y, en caso necesario, con el
freno de estacionamiento accionado y
sin la llave de encendido.

ƽ

Peligro

Peligro de lesiones

El orificio de gas de escape no debe ce-
rrarse.

No doble ni agarre por el orificio de gas
de escape (peligro de quemaduras).

No toque el motor de accionamiento
(peligro de quemaduras).

Los gases de escape son tóxicos y no-
civos para la salud, y no se deben aspi-
rar.

El motor requiere aprox. 3-4 segundos
de marcha por inercia tras la detención.
Durante este intervalo de tiempo es im-
prescindible mantenerse alejado de la
zona de accionamiento.

En caso de emergencia, destruir las lu-
nas con el martillo de emergencia.

Nota
El martillo de emergencia se encuentra en
la zona de los pedales, debajo del asiento
del conductor.

Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.

Podrá encontrar una selección de las
piezas de repuesto usadas con más
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.

En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información
sobre piezas de repuesto.

Federación Central de Sindicatos Alema-
nes (HVBG). Los gases licuados (propulso-
res) son butano y propano o una
combinación de ambos. Se suministran en

Índice de contenidos

Indicaciones de seguridad .

ES . . 1

Indicaciones generales .

ES . . 1

Observe las directivas de se-

guridad para vehículos a gas

licuado. . . . . . . . . . . . . .

ES . . 1

Símbolos en el aparato .

ES . . 3

Símbolos del manual de ins-

trucciones . . . . . . . . . . .

ES . . 3

Función . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 3

Uso previsto . . . . . . . . . . . .

ES . . 3

Revestimientos adecuados ES . . 3

Protección del medio ambiente ES . . 3
Elementos de operación y fun-

cionamiento . . . . . . . . . . . .

ES . . 4

Panel de control . . . . . .

ES . . 4

Cerradura de encendido

ES . . 4

Teclas de función . . . . .

ES . . 4

Indicador multifuncional

ES . . 5

Pedales . . . . . . . . . . . . .

ES . . 5

Antes de la puesta en marcha

ES . . 5

Bloquear/desbloquear freno

de estacionamiento . . . .

ES . . 5

Movimiento de la escoba me-

cánica sin autopropulsión

ES . . 5

Movimiento de la escoba me-

cánica con autopropulsión

ES . . 5

Puesta en marcha. . . . . . . .

ES . . 5

Indicaciones generales .

ES . . 5

Montaje/cambio de la botella

de gas . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 5

Trabajos de inspección y

mantenimiento. . . . . . . .

ES . . 6

Funcionamiento . . . . . . . . .

ES . . 6

Ajuste del asiento del con-

ductor . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 6

Selección de programas

ES . . 6

Abrir el suministro de gas

ES . . 6

Puesta en marcha del apara-

to . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 6

Conducción del aparato

ES . . 6

Servicio de barrido . . . .

ES . . 6

Vaciado del depósito de ba-

sura . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 7

Desconexión del aparato

ES . . 7

Transporte. . . . . . . . . . . . . .

ES . . 8

Cojinete. . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 8

Parada . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 8

Cuidados y mantenimiento .

ES . . 8

Indicaciones generales .

ES . . 8

Limpieza . . . . . . . . . . . .

ES . . 8

Intervalos de mantenimiento ES . . 8
Trabajos de mantenimiento ES . . 8

Declaración de conformidad CE ES . 13
Garantía . . . . . . . . . . . . . . .

ES . 13

Ayuda en caso de avería . .

ES . 14

Datos técnicos . . . . . . . . . .

ES . 15

Indicaciones de seguridad

Indicaciones generales

Indicaciones de descarga

Peso en vacío (sin equipos ac-
cesorios)

1317 kg*

* Si los equipos accesorios están monta-
dos, el peso es superior.

Manejo

Aparatos con motor de combustión

Aparatos con cabina del conductor

Accesorios y piezas de repuesto

Observe las directivas de seguridad

para vehículos a gas licuado

81

ES

Advertising
This manual is related to the following products: