Karcher Armoire de lavage SB MB 5-10 User Manual

Page 88

Advertising
background image

-

1

Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-

nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy
koniecznie przeczytać zasady bezpieczeń-
stwa nr 5.956-309!

W niniejszej instrukcji obsługi opisano pod-
stawowe kroki służące do rozruchu i eks-
ploatacji modułu RDS1.
Informacje o montażu zawarte są w dołą-
czonym podręczniku IMO-1.
Montaż musi być przeprowadzony przez
wykwalifikowanego fachowca.
Modułu RDS1 można używać w następują-
cych instalacjach:

CB-Eco

CB1 /2 / 3 / 5

SB-C Relaunch

SB M / SB MB / SB MU

CP-Tauschlösung

Specyficzne funkcje instalacji opisane są
oddzielnie, poza tym instrukcja odnosi się
do wszystkich wariantów instalacji.

Wszyscy użytkownicy: Użytkowników

stanowią przeszkoleni pracownicy po-
mocniczy, eksploatatorzy i personel fa-
chowy.

Personel fachowy: Personel fachowy

to osoby, które z uwagi na wykształce-
nie zawodowe posiadają umiejętność
ustawiania i uruchamiania urządzenia.

Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy,
olej opałowy, olej napędowy i benzyna nie
dostawały się do środowiska. Prosimy o
ochronę gleby i utylizację zużytych olejów
zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH

Niewłaściwie skonfigurowany moduł może
spowodować wysokie koszty sieci komór-
kowej.

ƽ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Wskazówka dot. bezpośredniego zagroże-
nia, prowadzącego do ciężkich obrażeń
ciała lub do śmierci.
OSTRZEŻENIE

Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich
obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE

Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
sytuacji, która może prowadzić do lekkich
zranień.
UWAGA
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
sytuacji, która może prowadzić do szkód
materialnych.

Modułu RDS1 można używać jedynie w
przewidzianych do tego instalacjach.

– Moduł umieszczony jest w pomieszcze-

niu technicznym.

– Przestrzegać przepisów bezpieczeń-

stwa odnoszących się do przebywania
w pomieszczeniu technicznym.

– Do pomieszczenia technicznego insta-

lacji dostęp mogą mieć tylko pracowni-
cy wprowadzeni do wykonywania prac
konserwacyjnych. Podczas eksploata-
cji instalacji drzwi muszą być zamknię-
te.

Do komunikacji z siecią komórkową urzą-
dzenie używa anteny GSM 900/1800. An-
tenę należy umieścić w taki sposób, by nie
uszkodzić układu elektronicznego myjni ani
innych miejscowych urządzeń.

1 Przyłącze Ethernet / LAN
2 Interfejs szeregowy do instalacji
3 Przyłącze antenowe
4 Slot karty SIM
5 Przyłącza komunikacyjne do instalacji
6 Zasilanie 24 V DC
7 Przycisk resetu

1 Przycisk resetu
2 Dioda stanu Wejście 1
3 Dioda stanu Wejście 2
4 Dioda stanu Wyjście 1
5 Dioda stanu Wyjście 2
6 Dioda stanu
7 Dioda zasilania
8 Dioda sygnału
9 Dioda stanu LAN 10/100
10 Dioda LAN Link
11 Dioda COM
12 Slot karty SIM

Znaczenie wskazań, patrz tabela na końcu
instrukcji.

Spis treści

Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . PL

1

Do niniejszej instrukcji obsługi. PL

1

Ochrona środowiska . . . . . . . . PL

1

Wskazówki bezpieczeństwa . . PL

1

Elementy urządzenia . . . . . . . . PL

1

Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

2

Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . PL

2

Funkcje myjni portalowej CB . . PL

4

Funkcje instalacji samoobsługo-

wych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

4

Funkcje CP . . . . . . . . . . . . . . . PL

5

Sprawdzanie działania. . . . . . . PL

5

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . PL

5

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL

5

Przechowywanie . . . . . . . . . . . PL

5

Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL

6

Reset modułu . . . . . . . . . . . . . PL

6

Znaczenie wskazań diod LED . PL

6

Do niniejszej instrukcji

obsługi

Grupy docelowe niniejszej

instrukcji

Ochrona środowiska

Materiały opakowania nadają się
do recyklingu. Opakowań nie na-
leży wyrzucać razem z odpadami
domowymi, tylko oddawać do
utylizacji.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które po-
winny być oddawane do utyliza-
cji. Baterie, oleje i podobne
substancje nie mogą przedostać
się do środowiska naturalnego. Z
tego powodu należy usuwać (wy-
rzucać) zużyte urządzenia za po-
średnictwem odpowiednich
systemów utylizacji.

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne

Stopnie zagrożenia

Symbole na urządzeniu

Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
Prace w obrębie elementów
urządzenia może wykonywać
tylko elektrycy lub autoryzowani
technicy.

Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem

Miejsce pracy

Antena

Elementy urządzenia

88

PL

Advertising
This manual is related to the following products: