Grabación, Durante la grabación, Grabación de programas televisivos – Panasonic DMRE75V User Manual

Page 82

Advertising
background image

82

Grabación

Operaciones preliminares
≥Seleccione ha unidad que ve el canal (o la entrada AV) en el

televisor.

≥Compruebe que el reloj esté ajustado al tiempo justo.
≥Pulse [VHS].

[1]

Inserte un cassette de vídeo que tenga la
lengüeta intacta de protección contra el borrado
accidental.

(

l 81)

[2]

Pulse [CH,

W, X] para seleccionar la estación

TV.

≥Es también posible seleccionar los canales con las teclas

numéricas.

Modo TV (Ondas hertzianas)
por ej., “5”:

[0]

)[5]

“15”: [1]

)[5]

Modo CATV (Cable)
por ej., “5”:

[0]

)[0] )[5]

“15”: [0]

)[1] )[5]

“115”: [1]

)[1] )[5]

[3]

Pulse [RECMODE] para seleccionar la velocidad
de la cinta.

Cada vez que pulsa la tecla:
SP

>EP>VP>SP

[4]

Pulse [

¥, VHS REC] para iniciar la grabación.

Para detener temporalmente la grabación

Pulse [

;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar la

grabación.)

Para detener la grabación

Pulse [

∫, STOP].

Nota:
Aunque el cassette que usa tenga la etiqueta “S-VHS”, no es

posible grabar en el sistema S-VHS con esta unidad. Ésta se
graba en el normal sistema VHS.

No puede reproducir grabaciones VP en otro equipo.
≥No puede cambiar canales mientras graba. Puede cambiar

canales mientras está en el modo de pausa.

≥Cuando la grabación está en pausa durante más de 5 minutos, la

unidad vuelve al modo de parada.

Para visualizar el tiempo aproximado que queda en la

cinta

[1]

Pulse [VHS MENU].

[2]

Seleccione “SELECCIONAR CINTA” con [

3, 4].

[3]

Utilice[

2, 1] para seleccionar la correspondiente longitud de la

cinta.

[4]

Pulse [STATUS].

El visualizador cambia tan pronto como se pulsa cada vez
[STATUS].
Reloj

)Contador )Tiempo que queda en la cinta )Reloj

≥El tiempo que queda en la cinta podría no visualizarse

correctamente según la cinta usada.

Para especificar un tiempo para detener la grabación

Durante la grabación

Pulse [

¥, VHS REC] para seleccionar el tiempo de

grabación.

≥En la unidad principal, pulse [¥, REC].
Visualización de la unidad
Cada vez que pulsa la tecla:
Contador (suprimir)

# 0:30 # 1:00 # 1:30

^------- 4:00 ! 3:00 ! 2:00 !--------}

Referencia
≥Esto no funciona durante las grabaciones temporizadas.
≥Pulsando [∫, STOP] la grabación se detiene y el horario

configurado se borra.

≥El tiempo ajustado se va a borrar si cambia Ud. el modo de

grabación o bien el canal mientras que la grabación está en pausa.

l 79

Grabación de programas televisivos

SKIP/INDEX

SLOW/

SEARCH

REW

FF

PLAY

PROG/CHECK

DVD REC

VHS REC REC MODE

ADD/DLT

DUBBING

VHS

DVD

POWER

TIME SLIP

CHAPTER

JET REW

FUNCTIONS

DIRECT NAVIGATOR

TOP MENU

VHS MENU

RETURN

CM SKIP

CANCEL/RESET

VOLUME

CH

INPUT SELECT

STATUS

DISPLAY

AUDIO

TV

TV/VIDEO

DVD/VHS

VHS

DVD

TRACKING/V-LOCK

SUB MENU

DVD/VHS POWER

DVD ERASE

VCR Plus+

OUTPUT

VHS

VHS MENU

REC MODE

;

CH,

W, X

µ

3, 4, 2, 1

ENTER

RETURN

STATUS

PROG/CHECK

Teclas
numéricas

Velocidad de la cinta

SP: Puede grabar la longitud señalada en la cinta.
EP: Tres veces la longitud del modo SP.
VP: Cinco veces la longitud del modo SP.
≥Para conseguir una duración de grabación más larga, seleccione

“EP” o “VP”.

≥Si la calidad de la imagen es importante para Ud. o bien si quiere

almacenar la cinta durante un largo período, seleccione “SP”.

≥Esta unidad puede reproducir cintas grabadas con el modo LP en

otro equipo (se enciende “LP” en el visualizador).

Modo VP:

≥“VP” destella en el visualizador de la unidad durante 8 segundos

después de iniciar la grabación.

Una cinta grabada en el modo VP por esta unidad no puede

ser reproducida por otro modo VCR. Se recomienda que se la
distingue de otra cinta indicando “VP” en su etiqueta, etc.

≥Lleva más tiempo para que funcione la pista automática cuando

se reproducen cintas en el modo VP y, en algunas cintas, podría
no funcionar de ninguna manera.

Recepción de las transmisiones
televisivas durante la grabación

VHS

PP-Sample.book 82 ページ 2004年3月8日 月曜日 午後6時3分

Advertising