En cas de problème en caso de dificultad – Alpine CTA-1502R User Manual

Page 80

Advertising
background image

79

En cas de problème En caso de dificultad

Español

Français

English

In Case of Difficulty

CD playback sound skips due to
vibration.

Improper mounting of the unit.

– Securely re-mount the unit.

Disc is very dirty.

– Clean the disc.

Disc has scratches.

– Change the disc.

Pertes de son dues à des vibra-
tions.

Mauvais montage de l'appareil.
– Réinstallez l'appareil correctement.

Disque sale.
– Nettoyez le disque.

Disque rayé.
– Remplacez le disque.

El sonido salta debido a las
vibraciones.

Montaje inadecuado de la unidad.
– Vuelva a montar la unidad firmemente.

El disco está muy sucio.
– Límpie el disco.

El disco posee rayaduras.
– Cambie el disco.

CD playback sound skips without
vibration.

Dirty or scratched disc.

– Clean the disc; damaged disc should

be replaced.

Pertes de son non dues à des
vibrations.

Disque sale ou rayé.
– Nettoyez le disque; remplacez tout

disque endommagé.

El sonido salta sin haber
vibraciones.

El disco está sucio o rayado.
– Límpie el disco. Los discos dañados

deberán reemplazarse.

Single (8 cm) disc does not play.

Single CD adaptor is not used.

– Attach a single CD adaptor (recom-

mended by Alpine) to the single disc
and insert into the CD compartment.

Impossible de réproduire un CD
de 8 cm

Vous n'avez pas utillsé l'adaptaleur de
CD de 8 cm
– Fixiz l'adaptateur recommandé par

Alpine au CD de 8 cm avant de
l'insérer dans le chargeur de disques.

No es posible reproducir un
disco sencillo (8 cm).

No está utilizando un adaptador para
disco compacto sencillo.
– Colóquele el adaptador para disco

compacto sencillo (recomendado por
Alpine) e inserte el disço en el
cargador de discos compactos.

Advertising
This manual is related to the following products: