Alpine MRD-M501 User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

Español

Français

English

TABLE AND FLOW CHART
• There are a total of 10 adjustment modes (refer to

the following table).

• The modes can be accessed using the / MODE

button.

• More specific functions can be selected using the ENT,

and buttons.

• Below is a table showing the relationship of the modes

and functions and a flow chart indicating the rela-
tionship of the buttons. Use these to get an idea of
the flow of the adjustment procedures.

• The actual procedures are described further on in the

manual.

<Flow Chart Related to “MODE” and “FUNCTION”>
< Diagramme de fonctions relatif à “MODE” et “FONCTION”>
< Esquema de operaciones relativo a “MODO” y “FUNCIÓN”>

MODE/MODE/MODO FUNCTION/FONCTION/FUNCIÓN
Display

INPUT

LPF

SUBSN

P.EQ

COMP

TCR

PHASE

A.SET

DISAB

MEMO

Display

SEL

LEVEL

GAIN

ON.OFF

FREQ

SLOPE

ON.OFF

FREQ

ON.OFF

FREQ

WIdTH

LEVEL

ON.OFF

SEL

ON.OFF

TIME

0/180

AMPID

ON.dLY

ON.OFF

1/2

SAVE

LOAD

Contents

INPUT MODE

LPF

SUBSONIC

PARAMETRIC EQ

BASS COMP.

TIME CORR.

PHASE

AMP ID SELECT

OUTPUT DISABLE

MEMORY

Contents

INPUT MODE SELECT

INPUT LEVEL

INPUT GAIN FACTOR

LP ON/OFF

LP FREQUENCY

LP SLOPE SELECT

SUBSONIC FILTER ON/OFF

SUBSONIC FILTER FREQUENCY

P.EQ ON/OFF

P.EQ FREQUENCY

P.EQ Q(WIDTH)

P.EQ LEVEL

BASS COMP. ON/OFF

BASS COMP. MODE SELECT

TCR ON/OFF

TCR DELAY TIME

PHASE 0/180

AMP ID NO.

TURN ON DELAY

OUTPUT DISABLE ON/OFF

MEMORY NUMBER SELECT

MEMORY WRITE

MEMORY READ

INPUT

<MODE SELECT/
SELECTION DE MODE /
SELECCIÓN DE MODO>

<FUNCTION SELECT/SELECTION DE FONCTION/
SELECCIÓN DE FUNCIÓN>

LPF

SEL

LEVEL

GAIN

ON.OFF

FREQ

SLOPE

SUBSN

ON.OFF

FREQ

SEL

P.EQ

ON.OFF

FREQ

WidTH

LEVEL

COMP

ON.OFF

TCR

ON.OFF

TIME

PHASE

0/180

A.SET

AMPID

ON.dLY

DISAB

ON.OFF

MEMO

1/2

SAVE

LOAD

INPUT

< Table related to MODE and FUNCTION >
< Tableau relatif à mode et fonction >
< Tabla relativa a modo y función >

TABLE ET DIAGRAMME DE FONCTIONS
• Il y a 10 modes de réglage en tout (Référez-vous au

tableau suivant).

• Il est possible d’accéder aux modes en utilisant la

touche / MODE.

• Les fonctions plus spécifiques peuvent être sélection-

nées à l’aide des touches ENT, et .

• Le tableau ci-dessous indique les relations entre les

modes et les fonctions et un diagramme de fonctions
indiquant les relations des touches. Utilisez-les pour
comprendre l’enclenchement des procédures de ré-
glages.

• Les procédures sont expliquées plus en détail dans

le mode d’emploi.

TABLA Y ESQUEMA DE OPERACIONES
• Existen un total de 10 modos de ajuste (Refiérase a

la tabla siguiente).

• Se puede acceder a los modos utilizando el botón

/ MODE.

• Se pueden seleccionar más funciones específicas

utilizando los botones ENT, y .

• Abajo se encuentra una tabla que muestra la relación

de los modos y funciones y un diagrama de opera-
ciones indicando la relación de los botones. Utilice
estos para tener una idea del flujo de los procedi-
mientos de ajuste.

• Los procedimientos actuales están descritos más

adelante en el manual.

MODE

MODE

ENT

BUTTON/TOUCHE/BOTÓN FLOW/FLUX/FLUJO

About the Remote Controller
• Be aware of the following when using the MRD-M501/

MRD-M301 with the Remote Controller (RUX-4280,
sold separately).

1. About functions that cannot be operated from the

Remote Controller.
• The following functions cannot be operated from

the Remote Controller.
• INPUT GAIN (INPUT GAIN FACTOR)
• LPF SLOPE (LP SLOPE SELECT)
• BASS COMP. SEL (BASS COMP. MODE SELECT)
• MEMORY 1/2 (MEMORY NUMBER SELECT)

• When the above operations are performed on the

MRD-M501/MRD-M301, “NO CONT” is displayed
on the Remote Controller.

2. About display differences

• The following are different on the Remote Control-

ler display and the MRD-M501/MRD-M301 display.

MRD-M501/MRD-M301

DISAB

LOAD

SAVE

Remote Controller/Télécommande/Mando a distancia

SAFE

READ

WRITE

A propos de la télécommande
• Soyez conscient de ce qui suit lors de l’utilisation du

MRD-M501/MRD-M301 avec la télécommande (RUX-
4280, vendue séparément).

1. Au sujet des fonctions qui ne peuvent pas être

actionnées à partir de la télécommande.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être

actionnées à partir de la télécommande.
• INPUT GAIN (INPUT GAIN FACTOR)
• LPF SLOPE (LP SLOPE SELECT)
• BASS COMP. SEL (BASS COMP. MODE SELECT)
• MEMORY 1/2 (MEMORY NUMBER SELECT)

• Quand les opérations ci-dessus sont effectuées sur

le MRD-M501/MRD-M301, “NO CONT” es affiché
sur la télécommande.

2. Au sujet des différences d’affichage

• Ce qui suit est différent sur l'affichage de la

télécommande et l'affichage du MRD-M501/MRD-
M301.

A propósito del mando a distancia
• Sea consciente de lo siguiente cuando utilice el MRD-

M501/MRD-M301 con el mando a distancia (RUX-
4280, vendido separadamente).

1. Sobre las funciones que no se pueden accionar desde

el mando a distancia.
• Las funciones siguientes no se pueden accionar

desde el mando a distancia.
• INPUT GAIN (INPUT GAIN FACTOR)
• LPF SLOPE (LP SLOPE SELECT)
• BASS COMP. SEL (BASS COMP. MODE SELECT)
• MEMORY 1/2 (MEMORY NUMBER SELECT)

• Cuando las operaciones anteriores se realizan en el

MRD-M501/MRD-M301, “NO CONT” aparece en el
mando a distancia.

2. Sobre las diferencias de visualización

• Lo que sigue es diferente en el visualizador del

mando a distancia y en el visualizador del MRD-
M501/MRD-M301.

Advertising
This manual is related to the following products: