Mad Catz TRITTON Gears of War 3 Performance Stereo Gaming Headset User Manual

Page 13

Advertising
background image

[ItaLIaNO]

[daNSK]

[SVENSK]

[POrtuGuÊS]

23

24

MUTE ∆

SVM ∆

Game V

ol

XBOX

V

oice V

ol

Game V

ol

Audio Source

XBOX

V

oice V

ol

PC1 = USB V

oice Chat

PC2 = 3.5mm (Pink) V

oice Chat

MUTE ∆

SVM ∆

Game V

ol

XBOX

V

oice V

ol

Game V

ol

Audio Source

XBOX

V

oice V

ol

PC1 = USB V

oice Chat

PC2 = 3.5mm (Pink) V

oice Chat

MUTE ∆

SVM ∆

Game V

ol

XBOX

V

oice V

ol

Game V

ol

Audio Source

XBOX

V

oice V

ol

PC1 = USB V

oice Chat

PC2 = 3.5mm (Pink) V

oice Chat

[IT] Far scorrere l’interruttore Microfono silenziato verso il basso per escludere il microfono, in

modo che gli altri non possano sentire .

[DA] Skub kontakten til mikrofonlydspærring ned for at slå mikrofonen fra, så andre ikke kan høre dig .

[SV] Skjut mikrofonens brytare för mute-funktion nedåt för att tysta mikrofonen så andra inte kan höra dig .

[PT] Deslize o Interruptor de Silêncio do Microfone para baixo para tirar o soma o microfone para

que os outros não ouçam o que diz .

[IT] Usare per regolare il Volume principale dell’audio di gioco . Spingere per silenziare

completamente l’audio di gioco

[DA] Bruges til at justere masterlydstyrke for spillyd . Tryk indad for at mute al spillyd .

[SV] Används för att justera spelljudets huvudvolym . Tryck för att tysta alla spelljud .

[PT] Utilize o botão Master Volume para ajustar o volume principal do áudio do jogo . Prima o botão

Mute para silenciar todo o som do jogo .

controller in linea/inline kontrolenHed/

inline-kontroller/controlador em linHa

[IT] Controllo in-line con sistema di sgancio rapido

[DA] Inline-betjening med Breakaway-design

[SV] Direktkontroll med snubbelskyddsdesign

[PT] Controlo no cabo com design amovível

[IT] Usare per collegarsi a Xbox LIVE .

[DA] Bruges til at tilslutte til Xbox LIVE .

[SV] Används för att ansluta till Xbox LIVE .

[PT] Utilize para ligar à Xbox LIVE .

[IT] Usare per regolare il volume delle voci di altri giocatori . SVM = Selectable Voice Monitoring

(Monitoraggio della voce selezionabile) . SVM consente all’utente di sentire la propria voce

nelle cuffie . Premere per accendere/spegnere la funzione SVM .

[DA] Bruges til at justere lydstyrken af stemmerne fra andre spillere . SVM = Selectable Voice

Monitoring (valgbart stemmemedhør) . Med SVM kan brugeren høre sin egen stemme i

headsettet . Tryk ind for at tænde/slukke SVM .

[SV] Används för att justera röstvolymen från de andra spelarna . SVM = Selectable Voice

Monitoring (valbar röstkontroll) . SVM gör att du kan höra din egen röst i headsetet . Tryck in för

att sätta på eller stänga av SVM .

[PT] Utilize para ajustar o volume das vozes dos outros jogadores . SVM = Monitorização de Voz

Selecionável . A SVM permite ao utilizador ouvir a sua própria voz através dos auscultadores .

Pressione para ACTIVAR/DESACTIVAR SVM .

Advertising