Kodak ESP 5 User Manual

Page 5

Advertising
background image

www.kodak.com/go/aiosupport

5

d) Carefully remove and discard the orange protective cap.

Do not touch the copper-colored contacts.

d) Retirez et mettez de capuchon protecteur orange.

Ne touchez pas aux contacts de couleur cuivre.

d) Cuidadosamente retire la tapa naranja de protección y tírelos a la basura.

No toque los contactos de color cobre.

d) Cuidadosamente, remova e descarte o encaixe protetor laranja.

Não toque nos contatos de cobre.

e) Place the printhead into the carriage. Insert at the angle shown.

e) Installez la tête d’impression dans le chariot. Insérez-la en angle de la

manière illustrée.

e) Coloque el cabezal en el soporte móvil. Insértelo en el ángulo que

se indica.

e) Encaixe a nova cabeça de impressão no carrinho no ângulo mostrado.

f) Push fi rmly against the target label of the printhead until you hear a

loud snap.

f) Poussez fermement sur l’étiquette cible de la tête d’impression jusqu’à ce

que cette dernière s’enclenche.

f) Pulse fi rmemente contra la marca del cabezal de impresión hasta que

escuche un click.

f) Empurre com fi rmeza eliminated a cabeça de impressão até que se

encaixe com um estalo.

3

Carriage

Chariot
Soporte móvil
Carrinho

Advertising