Kodak ESP 5 User Manual

Page 7

Advertising
background image

www.kodak.com/go/aiosupport

7

4

d) Press down on the ink cartridge until you hear it click

into position.

d) Poussez la cartouche d’encre vers le bas pour la mettre en place, jusqu’à

ce que vous entendiez un clic.

d) Presiónelo hacia abajo hasta que calce.

d) Empurre o cartucho de tinta até encaixar (você ouvirá um estalo).

e) Open and uncap the color ink cartridge. Insert it into the printhead.

e) Déballez la cartouche d’encre couleur et retirez le capuchon. Insérez la

cartouche dans la tête d’impression.

e) Abra el cartucho de tinta color, remueva los protectores e insértelo en el

cabezal.

e) Abra e remova o encaixe do cartucho colorido. Insira-o na cabeça

de impressão.

f) Press down fi rmly on the ink cartridge until you hear it click

into position.

f) Poussez fermement la cartouche d’encre vers le bas pour a mettre en

place, jusqu’à surce que vous entendiez un clic.

f) Presione fi rmemente sobre el cartucho hasta que calce bien.

f) Empurre o cartucho de tinta com fi rmeza para até encaixar

(você ouvirá um estalo).

g) Close the printer access door.

g) Refermez la porte d’accès.

g) Cierre la cubierta de la impresora.

g) Feche a porta de acesso à impressora.

10

Car

touche d'encr

e noir

e

Car

touche d'encr

e couleur

10

Color Ink Cartridge

10

10

Bla

ck

In

k C

art

rid

ge

10

Bla

ck

In

k

Ca

rtr

id

ge

Color Ink Cartridge

10

10

Car

touche d'encr

e noir

e

10

10

Car

touche d'encr

e noir

e

10

Ca

rt

ou

che

d'enc

re

co

ul

eu

r

Advertising