Kodak ESP 5 User Manual

Page 6

Advertising
background image

www.kodak.com/go/aiosupport

6

a) Remove the black ink cartridge from its bag.

Insert ink cartridges immediately upon opening sealed bag.

a) Retirez la cartouche d’encre noire de son emballage.

Installez les cartouches d’encre aussitôt après avoir ouvert

l’emballage scellé.

a) Retire el cartucho de tinta negra de la bolsa.

Inserte los cartuchos tan pronto los saque de la bolsa.

a) Remova o cartucho de tinta preta da embalagem.

Após abrir a embalagem lacrada, instale os cartuchos de

tinta imediatamente.

b) Carefully remove and discard the orange cap. Handle ink cartridges

carefully to avoid ink transfer.

b) Retirez délicatement le capuchon orange et jetez-le. Manipulez les

cartouches avec soin afi n d’éviter tout transfert d’encre.

b) Cuidadosamente retire la tapa naranja y tírala a la basura. Tome el

cartucho con cuidado para evitar transferir tinta.

b) Cuidadosamente, remova e descarte o encaixe laranja. Manuseie os

cartuchos com cuidado para evitar vazamento de tinta.

c) Insert the black ink cartridge into the printhead.

c) Insérez la cartouche d’encre noire dans la tête d’impression.

c) Inserte el cartucho de tinta negra en el cabezal.

c) Insira o cartucho de tinta preta na cabeça de impressão.

4

Inserting the Ink Cartridges

Insérez des cartouches d’encre

Instale los cartuchos de tinta

Instale os cartuchos de tinta

10

Black Ink Car

tridg

e

10

Black Ink Car

tridg

e

10

Black Ink Car

tridge

10

Black Ink Cartridge

Advertising