0reproducción básica – Pioneer VSX-S300 User Manual

Page 25

Advertising
background image

English

Français

Italiano

Español

Nederlands

Deutsch

5

Es

0Reproducción básica

Las•siguientes•son•las•instrucciones•básicas•para•reproducir•una•fuente•(como•un•Blu-ray•Disc)•en•el•sistema•de•cine•en•casa.

1

Encienda los componentes del sistema y el receptor.

Encienda•primero•el•componente•de•reproducción•(por•ejemplo,•un•reproductor•de•Blu-ray•Disc),•el•televisor•y•el•
subwoofer•(si•tiene•uno)•y,•a•continuación,•encienda•el•receptor•(pulse•u STANDBY/ON).

2

Conecte la entrada de TV a la entrada que conecta con este receptor.

Por•ejemplo,•si•ha•conectado•este•receptor•a•las•tomas•de•VIDEO•del•TV,•asegúrese•de•que•la•entrada•de•VIDEO
está•seleccionada.

3

Pulse los botones de función de entrada para seleccionar la función de entrada que desee reproducir.

• La•entrada•del•receptor•cambiará•según•corresponda,•de•modo•que•podrá•hacer•funcionar•otros•componentes•

mediante•el•mando•a•distancia.

• La•fuente•de•entrada•también•puede•seleccionarse•utilizando•el•botón•INPUT SELECTOR•del•panel•frontal.•En•

este•caso,•el•mando•a•distancia•no•cambia•a•los•modos•operativos.

4

Pulse AUTO/DIRECT para seleccionar ‘AUTO SURR’ y empezar a reproducir la fuente.

Si•está•reproduciendo•un•disco•de•DVD/Blu-ray•con•sonido•envolvente•Dolby•Digital•o•DTS,•con•una•conexión•de•
audio•digital,•debería•escuchar•el•sonido•envolvente.•Si•reproduce•una•fuente•estéreo•o•si•la•conexión•es•de•audio•
analógico,•sólo•los•altavoces•delanteros•izquierdo/derecho•emitirán•sonido•en•el•modo•de•audición•predeterminado.

RECEIVER

STANDBY/ON

iPod USB NETWORK

AUTO /

DIRECT

ALC /

STANDARD

ADV

SURR

SOUND

WING

AUDIO

DIMMER

TOP

MENU

MENU

TOOLS

VOL

RETURN

PTY

PRESET

BAND

MUTE

HOME MENU

iPod

CTRL

DISP

STATUS

ADAPTER

TUNER

BD

DVD

CD

STB

GAME

TV

PORTABLE

SLEEP

SP-AB

ENTER

TUNE

RECEIVER

ECO

D AUX

A AUX

S.RTRV

1

4

3

7

6

A

5

B

Escucha con sonido envolvente Standard

Este•receptor•ofrece•sonido•envolvente•básico•para•fuentes•estéreo•y•multicanal.

 Mientras escuche una fuente, pulse ALC/STANDARD varias veces para seleccionar un modo

de escucha.

Escucha con sonido envolvente Advanced

Puede•utilizar•la•función•Efectos•de•sonido•envolvente•avanzados•para•crear•una•amplia•variedad•de•
efectos•de•sonido•envolvente•adicionales.

 Mientras escuche una fuente, pulse ADV SURR varias veces para seleccionar un modo de

escucha.

Escucha en modo Sound Wing

Los•altavoces•HVT•le•permiten•disfrutar•de•una•gama•de•sonidos•más•amplia.

 Mientras escuche una fuente, pulse SOUND WING para seleccionar el modo SOUND WING.

5

Use VOL +/– para ajustar el nivel del volumen.

• Puede•apagar•el•sonido•pulsando•el•botón•MUTE.

6

Disfrute de una variedad de sonidos.

 Pulse ECO para seleccionar el modo Ecology.

• Seleccione•el•modo•Ecology•para•la•reproducción•Stereo•(máx.•2.1•canales)•a•fin•de•reducir•el•consumo•de•

energía•a•un•máximo•de•la•mitad•de•los•niveles•normales.

 Pulse S.RTRV para poner en On u Off la opción Sound Retriever.

• Al•quitar•los•datos•de•audio•durante•el•proceso•de•compresión,•a•menudo•la•calidad•de•sonido•experimenta•una•

imagen•de•sonido•desigual.•La•función•Sound•Retriever•utiliza•la•nueva•tecnología•DSP,•que•le•ayuda•a•devolver•
el•sonido•en•calidad•CD•al•audio•de•2•canales•comprimido,•restaurando•la•presión•del•sonido•y•suavizando•las•
irregularidades•de•sonido•que•aparecen•tras•la•compresión.

Otras funciones del mando a distancia

• Cambia•a•uno•de•los•dispositivos•subrayados•a•fin•de•utilizar•el•mando•a•distancia•para•operar•dicho•dispositivo.•

Para•operar•el•receptor,•primero•pulse•

RECEIVER

(

7

)

•y•luego•pulse•el•botón•pertinente•que•desee•accionar.

 Utilice los botones “A” para ajustar las configuraciones de este receptor y operar otros dispositivos.

 Utilices los botones “B” para operar otros dispositivos. Estas operaciones siguen siendo posibles inclu-

so después de pulsar el botón

RECEIVER

.

Escucha de la radio

1

Pulse TUNER para seleccionar el sintonizador.

Si•es•preciso,•pulse•BAND•para•cambiar•la•banda•(FM•o•AM),•

2

Pulse

TUNE+/–

(o



) para sintonizar una emisora.

• Pulse•TUNE+/–•(o•

)•durante•aproximadamente•un•segundo.•El•receptor•empezará•a•buscar•la•siguiente•

emisora.

Si•escucha•una•emisora•FM•pero•la•recepción•es•débil,•pulse•BAND•para•seleccionar•FM MONO•y•ajuste•el•
receptor•al•modo•de•recepción•mono.

Presintonización de emisoras

Si•escucha•una•emisora•de•radio•en•particular•a•menudo,•puede•ser•conveniente•almacenar•la•frecuencia•de•la•
emisora•en•el•receptor•para•luego•recuperarla•fácilmente•cada•vez•que•desee•escuchar•dicha•emisora.

1

Pulse TOOLS mientras recibe la señal de la emisora que desee guardar.

El•número•presintonizado•está•parpadeando.

2

Pulse PRESET+/– (o

l) para seleccionar la emisora presintonizada que desee y luego pulse ENTER.

El•número•presintonizado•deja•de•parpadear•y•el•receptor•guarda•la•emisora.

Escucha de presintonías

Para•poder•utilizar•esta•función,•primero•deberá•presintonizar•algunas•emisoras.•

 Pulse PRESET+/– (o l) para seleccionar la presintonía deseada.

©•2011•PIONEER•CORPORATION.•
Todos•los•derechos•reservados.

• Los•botones•siguientes•no•se•utilizan•con•este••

receptor:

iPod USB,•NETWORK,•

,•

, iPod CTRL

Advertising