Philips Robot de cocina User Manual

Page 11

Advertising
background image

- Se os alimentos ficarem colados à taça, desligue

o aparelho e retire a ficha. De seguida, utilize uma

espátula para remover os alimentos da parede da taça.

Cuidado

- Desligue sempre a ficha do aparelho se o deixar sem

supervisão e antes de o montar, desmontar ou limpar.

- Nunca desligue o aparelho rodando a tampa. Desligue

sempre o aparelho rodando o selector da velocidade

para 0.

- Desligue o aparelho antes de retirar o motor, a tampa

ou o acessório.

- Desligue imediatamente o aparelho da tomada após

cada utilização.

- Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros

fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente

recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a

garantia será considerada inválida.

- Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes

domésticos e aplicações semelhantes, como quintas,

ambientes tipo “alojamento e pequeno-almoço”,

copas de pessoal em lojas, escritórios e outros

ambientes de trabalho; por clientes em hotéis, motéis

e outros tipos de ambientes residenciais.

- Não exceda o nível máximo indicado na taça.

- Nunca exceda as quantidades e os tempos de

processamento indicados nas tabelas do manual do

utilizador.

- Certos ingredientes podem causar a descoloração da

superfície dos acessórios. Isso não tem qualquer efeito

negativo, até porque a descoloração normalmente

desaparece passado algum tempo.

- Deixe os ingredientes quentes arrefecerem antes de

os processar (temperatura máx. 80 °C).

- Nível máximo de ruído: Lc = 87,5 dB(A).

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis

relativos à exposição a campos electromagnéticos.

Características de segurança

Dispositivo térmico de segurança

Este aparelho está equipado com um dispositivo térmico de segurança

que desliga automaticamente a energia do aparelho, em caso de

sobreaquecimento.

Se o aparelho parar de funcionar:

1

Retire a ficha de alimentação da tomada.

2

Permita que arrefeça durante 1 hora.

3

Volte a introduzir a ficha de alimentação na tomada eléctrica.

4

Volte a ligar o aparelho.

Contacte o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips

autorizado, se o dispositivo térmico de segurança for activado muitas vezes.

Bloqueio de segurança incorporado

Esta funcionalidade garante que o aparelho só pode ser ligado se o suporte

dos acessórios, a tampa e o motor tiverem sido montados correctamente.

Meio ambiente

- Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no

final da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha oficial para

reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente (fig. 1).
Encomendar acessórios

Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite

www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips.

Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu

país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).

Mayonaise

Ingrediënten:

- 2 eierdooiers

- 1 theelepel mosterd

- 1 theelepel azijn

- 200 ml olie

Zorg ervoor dat de ingrediënten op kamertemperatuur zijn.

1

Plaats de accessoirehouder in de kom en de mengschijf op de

accessoirehouder. Doe de eierdooiers, mosterd en azijn in de kom.

2

Plaats het deksel en de motorunit op de kom. Zet de

snelheidskeuzeknop op I om het apparaat in te schakelen. Giet de olie

langzaam op de mengschijf.

- Tip voor tartaarsaus: voeg peterselie, augurken en hardgekookte eieren toe.

- Tip voor cocktailsaus: voeg 50 ml crème fraîche, een scheutje whisky,

3 theelepels tomatenpuree en een scheutje gembersiroop aan 100 ml

mayonaise toe.

PORTUGUÊS

Introdução

Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o

partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

www.philips.com/welcome.

Importante

Leia cuidadosamente estas informações importantes

antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma

eventual consulta futura.

Geral
Perigo

- Nunca mergulhe o motor em água ou outro líquido,

nem o enxagúe à torneira. Utilize apenas um pano

húmido para limpar o motor.

Aviso

- Verifique se a voltagem indicada no aparelho

corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar.

- Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação

ou outras peças estiverem danificados.

- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre

substituído pela Philips, por um centro de assistência

autorizado da Philips ou por pessoal devidamente

qualificado para se evitarem situações de perigo.

- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,

ou com falta de experiência e conhecimento, caso

sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas

instruções relativas à utilização segura do aparelho e

se compreenderem os perigos envolvidos.

- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças.

Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance

de crianças.

- As crianças não podem brincar com o aparelho.

- Este aparelho não se destina a ser operado através

de um temporizador externo, nem de um sistema de

controlo remoto independente.

- Nunca utilize os dedos ou um objecto (por exemplo,

uma espátula) para empurrar os ingredientes para o

interior do tubo dos alimentos com o aparelho em

funcionamento. Utilize apenas o pressor para este fim.

- Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

- Não toque nos rebordos das lâminas nem dos

acessórios metálicos. Tenha muito cuidado quando

manusear ou limpar estes acessórios. Os seus

rebordos são muito afiados.

Advertising
This manual is related to the following products: