Not for reproduction, Sicurezza dell’operatore, Data di acquisto: modello del motore – Briggs & Stratton 310000 User Manual

Page 56: Simboli di sicurezza e controllo

Advertising
background image

56

BRIGGSandSTRATTON.COM

Informazioni generali

Registrare di seguito il modello del motore, il tipo e i numeri di codice insieme alla data di

acquisto. Questi numeri saranno necessari quando si richiedono le parti di ricambio o

assistenza tecnica (per la posizione di questi numeri sul motore, vedere la pagina

Caratteristiche e comandi).

Data di acquisto:

Modello del motore:

MM/GG/AAAA

Modello:

Codice:

Tipo:

Informazioni sulle potenze nominali dei motori

La potenza totale all’albero per motori singoli è classificata secondo la normativa SAE

(Society of Automotive Engineers) J1940 (Small Engine Power & Torque Rating

Procedure, calcolo della potenza e coppia per piccoli motori), e le prestazioni nominali

sono state ottenute e corrette in accordo con la normativa SAE J1995 (revisione

2002-05). I valori della coppia sono calcolati a 3060 giri/min; la potenza è calcolata a

3600 giri/min. La potenza effettiva all’albero risulta inferiore a causa di molteplici

parametri, tra cui le condizioni ambiente e la variabilità tra un motore e l’altro.

Considerando la vasta gamma di applicazioni in cui vengono utilizzati i nostri motori e la

varietà delle condizioni ambientali nelle quali operano le macchine, il motore acquistato

potrebbe non erogare la potenza indicata sull’applicazione in questione (potenza

“effettiva”). Questa differenza può essere dovuta ad una varietà di fattori tra cui, ma non

limitati a: accessori (filtro aria, impianto di scarico, compressore, impianto di

raffreddamento, carburatore, pompa del carburante, ecc.), limitazioni di applicazione,

condizioni ambientali (temperatura, umidità, altitudine) e differenze tra i singoli motori. A

causa di limitazioni alla produzione Briggs & Stratton potrebbero sostituire questa

famiglia di motori con un motore di potenza maggiore.

Sicurezza dell’operatore

Esplosione

Fumi tossici

Parti mobili / Parti

in movimento

Scossa elettrica

Superficie calda

Contraccolpo

Incendio

Chiusura del

carburante

Leggere il manuale

Starter

Carburante

Acceso Spento

Stop

Indossare occhiali

protettivi

Lento

Veloce

SIMBOLI DI SICUREZZA E CONTROLLO

Sostanza chimica

pericolosa

Olio

Congelamento

Il simbolo di avvertenza di sicurezza (

) si utilizza per identificare le norme di sicurezza

sui pericoli in grado di provocare lesioni personali. Insieme al simbolo viene utilizzata una

parola (PERICOLO, AVVERTENZA o ATTENZIONE) che indica la natura ed il livello del

potenziale pericolo. Inoltre, per rappresentare il tipo di pericolo può essere presente un

simbolo di pericolo.

PERICOLO

indica un pericolo che, in caso di mancato rispetto delle norme di

sicurezza, provocherà gravi lesioni personali o morte.

AVVERTENZA

indica un pericolo che, in caso di mancato rispetto delle

norme di sicurezza, può provocare gravi lesioni personali o morte.

ATTENZIONE

indica un pericolo che, in caso di mancato rispetto delle

norme di sicurezza, può provocare lesioni di minore gravità.

AVVISO

indica una situazione che può provocare danni al prodotto.

AVVERTENZA

Determinati componenti di questo prodotto e relativi accessori contengono sostanze

chimiche che, ai sensi delle leggi dello Stato della California, sono in grado di

provocare cancro, malformazioni fetali e altri difetti riproduttivi. Lavare le mani dopo

la movimentazione.

AVVERTENZA

Ai sensi delle leggi dello Stato della California, i gas di scarico di questo motore

contengono sostanze chimiche in grado di provocare cancro, malformazioni fetali o

altri difetti riproduttivi.

AVVERTENZA

Briggs & Stratton non approva o autorizza l’utilizzo di questi motori su veicoli

fuoristrada a 3 ruote (ATV), ciclomotori, go-kart, aeroplani o veicoli progettati per

eventi sportivi. L’utilizzo di questi motori nelle suddette applicazioni può provocare

danni alle cose, gravi lesioni personali (ad es. paralisi) o addirittura la morte.

AVVISO: Il motore viene spedito da Briggs & Stratton senza olio. Prima di avviare il

motore, assicurarsi di rifornire con olio secondo le istruzioni contenute in questo

manuale. Se il motore viene avviato senza olio, si danneggerà in modo irreparabile e non

sarà coperto da garanzia.

AVVERTENZA

La benzina ed i relativi vapori sono altamente infiammabili ed

esplosivi.
Un incendio oppure un’esplosione possono provocare gravi ustioni o

morte.

Durante il rifornimento del carburante

Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno 2 minuti prima di

togliere il tappo del serbatoio del carburante.

Effettuare il rifornimento in esterni oppure in un’area ben ventilata.

Non riempire eccessivamente. Per consentire l’espansione del carburante, non

riempire oltre il bordo inferiore del bocchettone del serbatoio.

Tenere benzina e i vapori lontani da scintille, fiamme vive, fiamme pilota,

calore e altre fonti di accensione.

Controllare frequentemente che il sistema di alimentazione, il serbatoio, il

tappo e i raccordi non presentino crepe né perdite. Se necessario, sostituire

le parti danneggiate.

In caso di perdite di carburante, lasciarlo evaporare prima di avviare il motore.

All’avviamento del motore

Accertarsi che candela, silenziatore, tappo del carburante e filtro dell’aria (se

presente) siano saldamente posizionati nelle proprie sedi.

Non far girare il motore senza candela.

Se il motore è ingolfato, portare il comando dell’aria (se in dotazione) in

posizione OPEN/RUN, portare l’acceleratore (se in dotazione) in posizione

FAST e far girare il motorino di avviamento finché non parte.

Durante l’uso dell’attrezzatura

Non inclinare il motore o l’attrezzatura al punto da provocare la fuoriuscita del

carburante.

Non agire sul comando aria del carburatore per spegnere il motore.

Non avviare o mettere in funzione il motore senza gruppo filtro dell’aria (se

presente) o filtro dell’aria (se presente).

In sede di cambio dell’olio

Se si drena l’olio dal tubo di riempimento superiore, il serbatoio del carburante

deve essere vuoto, altrimenti si può verificare una perdita di carburante,

causando incendi o esplosioni.

Durante il trasporto dell’attrezzatura

Trasportare l’attrezzatura con il serbatoio VUOTO oppure con il rubinetto del

carburante CHIUSO.

Conservazione del carburante o dell’attrezzatura con il serbatoio pieno

Conservare lontano da forni, stufe, caldaie o altri dispositivi con fiamme pilota o

altre fonti di accensione in grado di infiammare i vapori del carburante.

All’avviamento del motore viene prodotta una scintilla.
La scintilla può incendiare gli eventuali gas infiammabili nelle

vicinanze.
Pericolo di incendio o esplosione.

AVVERTENZA

Non avviare il motore in prossimità di perdite di metano o GPL.

Non utilizzare fluidi di avviamento pressurizzati poiché i relativi vapori sono

infiammabili.

Not for Reproduction

Advertising