Kastor Mega-Line Electrical sauna stoves User Manual

Page 30

Advertising
background image

30

un danger d´incendie. Ce poêle n´est pas conçu pour être utilisé avec l´eau de mer. Un
seul poêle électrique doit être installé dans une pièce chauffée. Vérifier avant de chauffer
que le poêle est correctement fixé. A la fin du chauffage vérifier que le programmateur du
poêle a coupé le courant à la fin de la période préréglée. Au cas où des problèmes ou des
questions concernant ce produit devaient surgir au cours de la période de garantie,
contacter le fabricant avant d´entreprendre des réparations. Utiliser des gants pour
protéger vos mains lors des travaux d´entretien et de nettoyage du poêle. Ôter les
éventuels autocollants et plastiques superflus du poêle avant sa mise en service !

4.1. Nettoyage de la surface en stéatite (modèles Stone)
Toujours nettoyer le poêle seulement quand il est refroidi. Lors du nettoyage régulier, il
est conseillé d´essuyer le poêle avec une solution à faible concentration de produit
vaisselle. Les taches peuvent être frottées avec le produit vaisselle. Laisser le produit agir
pendant un petit moment et bien rincer. Il est recommandé d´enlever les taches le plus
vite possible.


4.2. Pierres du poêle
Le poêle ne doit pas être utilisé sans pierres. Nous vous recommandons l´usage des
pierres de carrière traditionnelles pour poêles (par exemple la péridotite ou la pierre
d´olivine). La dimension appropriée des pierres pour poêles électriques est de 5 –10 cm.
Si vous aimez un sauna humide avec une vapeur qui dure longtemps, ajoutez-y quelques
pierres ollaires. Elles sont posées au fond du panier à pierres. Les pierres doivent être
lavées avec une brosse avant de les mettre en place. L´état des pierres doit être vérifié au
moins deux fois par an. Les fragments de pierre tombés indiquent que les pierres sont en
train de se désagréger.

4.3. Remplissage de l´espace pierres
Le panier à pierres à l´intérieur des autres paniers doit être rempli avec les plus grandes
pierres, idem pour les couches suivantes jusqu´aux pierres de surface. Dans la partie
supérieure du poêle on choisit de plus petites pierres vers les bords des paniers. ll faut
cependant veiller à ce que les pierres qui se calent ou se renversent ne tombent pas entre
les supports sur les résistances. Cela pourrait conduire à une déstruction prématurée des
résistances. Les pierres du poêle peuvent dépasser le manteau du poêle d´un centimètre au
maximum. Si les pierres supérieures restent souvent mouillées après l´usage, elles sont
trop nombreuses ou éventuellement trop petites.

4.4. Premier chauffage du poêle
Le premier chauffage du poêle se fait avec le réglage thermiqe au maximum avec une
bonne ventilation. Cela permet de brûler les impuretés dans les résistances et dans les
pierres, ce qui peut créer un peu de mauvaise odeur dans la pièce.

4.5. Durée du préchauffage du sauna
La durée du préchauffage du sauna est le laps de temps nécessaire pour chauffer le sauna
à la température souhaitée pour une séance de sauna. Ce laps de temps dépend notamment
de la température voulue pour la séance (la position du réglage de température), de la
quantité de pierres, du volume du sauna et des matériaux des surfaces du sauna. Le moins
on utilise des pierres, plus rapidement le sauna se chauffe mais une plus petite quantité de
pierres ne donne pas autant de vapeur. La durée du préchauffage varie en général entre
40 et 70 minutes.
Les pierres du poêle se chauffent plus lentement que la pièce chaude
proprement dite ; il vaut donc mieux de ne pas commencer la séance de sauna trop tôt.

4.6. Utilisation du poêle
Le poêle est utilisé depuis un centre de commande CC séparé.

Advertising