BURY UNI Take&Talk User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

54

................................................................................................................................................ 56

Прим³тки

UA

Поради для користувача ...................................................................................................................... 16

Монтажна схема ................................................................................................................................... 19
Установча ³нструкц³я ...................................................................................................................... 20-47

Легенда ............................................................................................................................................ 52-55

Комлектн³сть .........................................................................................................................................17
Аксесуари ......................................................................................................................................... 17-18

²нструкц³я обслуговування .............................................................................................................. 48-51

Зм³ст ........................................................................................................................................ 7

SK

Dôle ité upozornenia ............................................................................................................................. 16

Nákres inštalácie v automobile ............................................................................................................... 19
Schéma zapojenia ........................................................................................................................... 20-47

Legenda ............................................................................................................................................ 52-55

Obsah balenia ....................................................................................................................................... 17
Príslušenstvo ..................................................................................................................................... 17-18

Inštrukcie pre u ívate¾a ..................................................................................................................... 48-51

Obsah ...................................................................................................................................... 7

.............................................................................................................................................. 56

Poznámky

Akkumulátor töltés

Akku wird geladen

La batería se está cargando
La batterie est chargée

Battery charging

Si sta caricando l'accumulatore

Batterij wordt opgeladen

£adowanie akumulatora

Batteriet laddas upp

Цьсфйуз мрбфбсЯбт

Подзарядка аккумулятора

Akkua ladataan

Batteriet lades opp

Batteriet oplades

П³дзарядка акумулятора

Nabíjanie batérie

Incarcarea bateriei

Bateria em carga

Handygespräch beenden

Terminar llamada de teléfono móvil
Raccrocher
Matkapuhelimella soitetun puhelun
päättäminen

Afslut mobiltelefonsamtale

Evitar la descarga de la batería del vehículo
Eviter le déchargement de la batterie du véhicule

Avoid to discharge the vehicle battery
Брпцэгефе фзн брпцьсфйуз фзт мрбфбсЯбт

фпх бхфпкйнЮфпх

Ajoneuvon akun tyhjenemistä on vältettävä

Entladung der Fahrzeugbatterie vermeiden
Undgå afladning af bilbatteriet

Undgå att ladda ur bilbatteriet

Evitare di scaricare la batteria dell'autoveicolo

Ontlading van de voertuigaccu vermijden

Unngå at bilbatteriet utlades

Избегать разрядки аккумулятора автомобиля

Unikaæ roz³adowania akumulatora pojazdu

Уникати розрядки акумулятора в автомоб³л³

Pozor na vybite akumulátora auta

Evitarea descarcarii bateriei vehiculului

Evitar a descarga da bateria da viatura

1

2

3

4

5

6

7

9

*

#

Nummer wählen

Marcar número
Composer un numéro

Dialing the number
ЕрйлпгЮ бсйимпэ

Numeron valinta

Vælg nummer

Набор номеру

Vytáèanie telefónneho èísla

Selezionare il numero

Telefoonnummer kiezen

Wybieranie numeru

Slå ett nummer

Velge nummer

Набор номера

Formarea numarului

Marcar número

Szám tárcsázása

Kerülje a gépjármû akkumulátorának lemerítését

Entgegennehmen/Ausführen von Anrufen

Recepción/realización de llamadas
Prendre un appel/Passer un appel

Answering/making a call

Prendere/eseguire chiamate

Telefoongesprekken aannemen/voeren

Odebranie/Wykonanie rozmowy

Ta emot ett samtal/Ringa upp

БрпдпчЮ/рсбгмбфпрпЯзуз клЮуещн

При¸м/Проведение разговора

Motta/foreta oppringninger

Puheluun vastaaminen/puhelun soitto

Modtag/foretag opkald

Принят тя Проведеня розмови

´

/

Uskutoènenie hovoru

Raspunsul la/efectuarea unui apel

Aceitar / realizar chamada

Hívás fogadás, hívás kezdeményezés

Freisprechbetrieb

Servicio manos libres
Mode mains-libres

Hands-free mode

Modalità viva voce

Handsfree-modus

Rozmowa w trybie g³oœno mówi¹cym

Hands-free-läge

лейфпхсгЯб бнпйчфЮт бксьбузт

Разговор в режиме громкой связи

Hands-free-käyttö

Handsfree-modus

Håndfri drift

Hands free mód

Modul “maini libere"

Operação de mãos livres

Розмова в режим³ гучного зв язку

´

Kihangosító üzemmód

Ending a call
Фесмбфйумьт ухндйЬлеозт ме фп кйнзфь

Terminare il colloquio con cellulare

Beëindigen mobiel gesprek

Zakoñczenie rozmowy

Avsluta samtal med mobiltelefonen

Окончание разговора

Avslutte samtale med mobiltelefonen

Зак³нчення розмови

Ukonèenie hovoru

Sfarsitul unui apel

Terminar chamada

Hívás megszakítás

Advertising