Manual de instruções, Cll, clr e cls cilindros de grande tonelagem – Enerpac CLS-Series User Manual

Page 26

Advertising
background image

26

manual de instruções

CLL, CLR e CLS

Cilindros de grande tonelagem

pressão máxima 700 bar [10 000 psi]

EIS 67.116-1 10/2011 Rev. F

1.0 InSTRuçõES ImpoRTanTES paRa a

RECEpção

proceda a uma verificação visual de todos os

componentes para detecção de eventuais danos

de transporte. os danos de transporte não são

cobertos por garantia. Em caso de detecção de

danos de transporte, contacte imediatamente a

empresa transportadora. a empresa transportadora

é responsável por todos os custos de reparação e

substituição resultantes de danos de transporte.

a SEguRança Em pRImEIRo LugaR

leia atentamente todas as instruções, advertências

e medidas de precaução. Siga todas as medidas de

precaução relativas à segurança para evitar lesões ou

danos materiais durante o funcionamento do sistema.

a Enerpac não se responsabiliza por danos ou lesões

resultantes da utilização insegura do produto, da falta

de manutenção ou do uso incorrecto do produto e/ou

do sistema. Contacte a Enerpac em caso de dúvida

relacionada com as medidas de precaução relativas à

segurança e às aplicações.

paRa pRoTEGER a Sua GaRanTIa, uTIlIZE

apEnaS ólEo hIdRáulICo EnERpaC.

2.0 dESCRIção do pRoduTo

2.1 Cilindros CLL

Cilindros de efeito simples e retorno por carga com

uma porta de débito de óleo em excesso, para limite

de curso. os cilindros Cll são dotados de um êmbolo

totalmente roscado e uma porca de segurança para

permitir operações positivas de manutenção da

carga. os cilindros Cll não dispõem de um anel de

paragem. Se na montagem forem feitos furos na base

do cilindro, estes serão métricos.

2.2 Cilindros CLS

Cilindros de efeito simples e retorno por carga com

uma porta de débito de óleo em excesso, para limite

de curso. os cilindros ClS não dispõem de um anel

de paragem. Se na montagem forem feitos furos na

base do cilindro, estes serão métricos.

2.3 Cilindros CLR

Cilindros de duplo efeito e retorno hidráulico com uma

válvula de segurança do lado de retracção para evitar

uma sobrepressurização acidental. Se na montagem

forem feitos furos na base do cilindro, estes serão

métricos.

3.0 quESTõES gERaIS dE SEguRança

a não observação das medidas de precaução e das

advertências que se seguem poderá causar danos no

equipamento ou lesões.

advERTÊnCIa: os cilindros CLL e

CLS não estão equipados com um

anel de paragem para travar o êmbolo.

para evitar a expansão exagerada do

êmbolo, existe uma porta para descarregar o óleo

do cilindro quando o êmbolo atinge o limite máximo.

o aparecimento de uma linha vermelha à volta

do êmbolo indica que este atingiu a sua máxima

extensão. o aumento da extensão poderia provocar

a saída do êmbolo para fora do cilindro. Ver figura 1

abaixo.

advERTÊnCIa: nunCa retire a tampa

ou substitua um tampão convencional da

porta de limitação do curso do êmbolo.

Figura 1 - Cilindros CLL e CLS

LInHa

vERmELHa

porca apenas no
Cll

porta de
limitação do
curso do êmbolo

Êmbolo na sua extensão máxima

Advertising
This manual is related to the following products: