Nameplate and decals, Avertissement/warning, Pousser pour arrêter – Multiquip WM70SH8C User Manual

Page 38: Push to stop

Advertising
background image

page 38 — WM70SH5C/WM70SH8C Mixer • operaTion and parTS Manual — rev. #0 (06/07/11)

naMeplate and deCals

INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ

1. Lire le manuel du

propriétaire avant d'opérer.

2. Garder les personnes non autorisées

et non formées loin de la machine
lorsqu'elle est en marche.

3. S'assurer que tous les dispositifs de

sécurité sont en place avant d'allumer
cette machine.

4. S'assurer que le moteur est éteint et le

fil de la bougie est débranché avant de
nettoyer la machine.

5. Garder les mains et les doigts loin des

objets mobiles.

6. Ne pas opérer la machine dans un

endroit clos, une ventilation adéquate
est nécessaire.

7. Ne jamais laisser la machine sans

surveillance lorsqu'elle est en marche.

8. Toujours arrêter le moteur et laisser le

moteur refroidir avant d'ajouter du
carburant ou de l'huile de moteur.

CIP520922

MODEL
SERIAL

CIP520937

ATTENTION/CAUTION

INSPECTION AVANT LE TRANSPORT

SERRAGE LES ÉCROUS DE ROUE
PRESSION DES PNEUS

1. Use manufacturer’s recommended torque values

when tightening wheel lug nuts.

1. Utiliser les tensions de serrage conseillées par le

fabricant pour resserrer les écrous de roue.

2. Use

recommended tire pressure

values when inflating tires.

exceed

recommended tire pressure.

manufacturer’s

DO NOT

2. Utiliser les valeurs de pression des pneus

conseillées par le fabricant pour gonfler les
pneus.

dépasser la pression des

pneus conseillée.

NE JAMAIS

INSPECT BEFORE TOWING

TIGHTNESS OF WHEEL NUTS

TIRE PRESSURE

Keep safety grate, guards and doors
in place. Shut off engine or electric
motor before inspection or maintenance.

Moving parts can cut and crush.

engine or electric motor

before placing hands in mixing drum.

SHUT OFF

This machine to be operated by qualified
personnel only. Ask for training as needed.

CIP520938

Les pièces mobiles peuvent couper et
écraser.

le moteur ou le

moteur électrique avant de mettre les
mains dans les tambours mélangeurs.

ARRÊTER

Cette machine ne doit être opérée que
par du personnel qualifié. Demander
une formation au besoin.

Garder la grille, les gardes et les
portes de sécurité en place. Arrêter
le moteur ou le moteur électrique
avant l'inspection ou l'entretien.

AVERTISSMENT/WARNING

To avoid injury, you

read and

understand operator’s manual before
using this machine.

MUST

Pour éviter les blessures, vous
lire et comprendre le manuel de
l'opérateur avant d'utiliser la machine.

DEVEZ

CIP520934

Crush hazard area keep hands and fingers
Clear of safety grate at all times.

Stand clear of dump handle handle kick-back
Is possible.

Wear appropriate dust mask head, hearing and
Eye protection when operating this equipment.

Se tenir éloigné du levier de vidage. Le
Choc de retour du levier est possible.

Porter un masque de protection
Contre la poussière, une protection
Pour la tête, les oreilles et les yeux lors
De l'utilisation de cet équipement.

Zone de danger d'écrasement. Garder les
Mains et les doigts loin de la grille de
Sécurité en tout temps.

AVERTISSEMENT/WARNING

Les pièces mobiles peuvent couper et
Écraser.

Ne pas opérer avec la garde retirée.
Suivre les procédures de verrouillage
Avant tout entretien.

Moving parts can crush and cut.

Do not operate with guard removed
Follow lockout procedure before servicing.

131

18

5

12

XXXXX

13

11

SAFETY
INSTRUCTIONS

CIP520935

1. Read owner’s manual

before operating.

2. Keep unauthorized and untrained

people away from machine during
operation.

3. Make sure all safety devices are in

place before this machine is started.

4. Make sure engine is turned off and

spark plug wire is disconnected before
cleaning the machine.

5. Keep hands and fingers away from

moving objects.

6. Do not operate machine in an enclosed

area, proper ventilation is required.

7. Never leave machine unattended when

operating.

8. Always stop engine and allow engine

to cool before adding fuel or oil.

POUSSER

POUR

ARRÊTER

CIP520932

EM948630

PUSH

TO STOP

8

2

9

15

14

4

7

1

L'essence est hautement

.

inflammable

NE PAS fumer dans les alentours de l'équipement.
Une incendie ou une explosion pourraient résulter
des vapeurs de carburant ou si du carburant est
renversé sur un moteur chaud!

DANGER

Gasoline is highly flammable

.

DO NOT smoke around or near the equipment.
Fire or explosion could result from fuel vapors or
if fuel is spilled on a

engine!

hot

CIP520933

3

6

6

10

CIP520936

ATTENTION/CAUTION

POSITION DU VERROU DE LA CUVE

VOIR MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR

CONNAITRE LA BONNE POSITIN DU VERROU DE LA CUVE

LEGENDE

REPRESENTE LA GOUPILLE DE SECURITE

REPRESENTE LE BLOC D’ARRET DE LA CUVE

MALAXAGE TRANSPORT

LEGEND

REPRESENTS LOCK PIN

REPRESENTS DRUM STOP BLOCK

MIX

TOW

DRUM LOCK POSITIONING

SEE OPERATION MANUAL FOR PROPER

DRUM LOCK POSITIONING

Advertising
This manual is related to the following products: