Sulky VISION 2 DPB User Manual

Page 17

Advertising
background image

c) Menu réglage

Le menu réglage est utilisé à la mise en route du DPB
Polyvrac. Soit pour l’enregistrement des données
définitives, soit
pour l’enregistrement des données propres à
l’épandage.

1

1

Données réglage du boîtier :

11 . Réglage de l’heure.
2 . Réglage de la luminosité de l’écran.

3. . Réglage des unités de mesure.
4 . Réglage de la langue utilisée à l’écran.

5 . Coordonnées. Aide
6 . Choix instrument (épandeur ou semoir).

7 . Indice correspondant aux pneumatiques.

2

2

Touche de calibrage de la vitesse
d’avancement 4 possibilités.

3

3

Remplissage de la trémie cette touche permet à
partir d’une pesée ou d’un nombre de Big sac
d’indiquer la quantité d’engrais apportée dans la
trémie .Par la suite dans la fonction EPAN le
boîtier indique grâce à un calcul la quantité
d’engrais théorique restant en trémie

4

4

Touche de sélection de l’engrais, mise en
mémoire (8 niveaux), et inscription du
“Facteur T” propre à chaque engrais.

- Inscription du nom de l’engrais avec

.

- Calibrage spécifique avec

.

5

5

Touche de sélection de la largeur de travail.

17

FR

GB

DE

Présentation

/

Presentation

/

Beschreibung

c) Menü Einstellung

Das Einstellungs-Menü wird bei Inbetriebnahme des
DPB Polyvrac benutzt, entweder zum Speichern der
endgültigen Daten, oder zum Speichern der zum Streuen
gehörenden Daten.

1

1

Daten zur Einstellung des Bordcomputers:

1 . Einstellung der Uhrzeit

2 . Einstellung der Bildschirmhelligkeit

3. . Einstellung der Maßeinheiten

4 . Einstellung der auf dem Bildschirm

benutzten Sprache

5 . Koordinaten. Hilfe

6 . Wahl Maschine

(Düngerstreuer oder Drillmaschine).

7 . Richtzahl für die Bereifung

2

2

Kalibriertaste für die Fahrgeschwindigkeit

4 Einstellmöglichkeiten.

3

3

Füllen des Tanks: Mit Hilfe dieser Taste kann
ausgehend von einem Wiegeergebnis oder einer
Anzahl Big Bags die in den Tank eingebrachte
Menge ermittelt werden.
Später zeigt das Elektronikgerät in der EPAN-
Funktion (Streuung) die berechnete
theoretische Düngermenge im Tank an.

4

4

Wahltaste Dünger, Abspeichern (8 Stufen) und
Eingabe des für jeden Dünger spezifischen
„Faktors T“.

- Eingabe der Düngerbezeichnung über die

Taste

.

- Spezifische Kalibrierung über die Taste

.

5

5

Wahltaste für die Arbeitsbreite.

c) Settings menu

The settings menu is used when the DPB Polyvrac
is started up, either to save final data or to save
real-time spreading data.

1

1

Unit settings:

1 . Time settings

2 . Screen brightness settings
3. . Measurement units settings

4 . Display language settings

5 . Coordinates. Help
6 . Select instrument

(spreader or seed drill).

7 . Index corresponding to the tyres.

2

2

Forward speed calibration keys 4 possible
options.

3

3

Filling the hopper – this key allows you to
indicate the amount of fertiliser added to the
hopper based on a weight or number of Big
bags. Afterwards in the EPAN (Spreading)
function the unit indicates the theoretical amount
of fertiliser remaining in the hopper by means of
a calculation.

4

4

Fertiliser selection key, saving (8 levels) and
recording of the T factor specific to each
fertiliser.

- Recording fertiliser name with

.

- Specific calibration with

.

5

5

Working width selection key.

D

D

D

1

1

Advertising