D fe – Dick Sausage Filler TWF User Manual

Page 7

Advertising
background image

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste pièces de rechange / Lista piezas de repuesto

Bezeichnung

9 Ltr. 12 Ltr. 15 Ltr. Bestellnr.

Description 9 Ltr.

12 Ltr.

15 Ltr.

Order number

Désignation 9 litres

12 litres

15 litres

Référence

Designación

9 litros 12 litros 15 litros Código

Betriebsanleitung

t

t

t

9 0500 2171

Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Getriebegehäuse

t

t

t

9 0715 2392

Gearbox
Boîtier d’engranage
Cárter de engranaje
Getriebegehäusedeckel

t

t

t

9 0511 690

Cover of gearbox
Couvercle du boîtier
Tapa de cárter
Schraube Getriebedeckel (4×)

t

t

t

9 0510 2571

Screw of gearbox cover (4×)
Vis couvercle du boîtier (4×)
Tornillo tapa de carter (4×)
Gleitbuchse für Getriebeständer (6×)

t

t

t

9 0500 2569

Slide socket for gear support (6×)
Coussinet lisse pour support
d’engranage (6×)
Casquillo deslizante del soporte de
engranaje (6×)
Doppelstirnrad

t

t

t

9 0510 2351

Double spur gear
Roue dentée droite double
Rueda dentada doble
Doppeltriebwelle

t

t

t

9 0500 2570

Double driving shaft
Arbre de commande double
Arbol doble
Ritzelwelle

t

t

t

9 0706 050

Pinion
Pignon
Piñón
Zahnstange

t

9 0809 060

Rack

t

9 0812 060

Crémaillère

t

9 0815 060

Cremallera
Kurbel

t

t

9 0506 070

Crank
Manivelle
Manivela
Kunststoffkolben und Ventil

t

t

t

9 0812 080

Plastic piston and valve
Piston en plastique et soupape
Pistón de plástico con válvula
Verbindungsstange

t

9 0715 2385

Connection rod

t

9 0715 2384

Tige de connexion

t

9 0715 2383

Barra de conexión
Zylinder

t

9 0809 100

Cylinder

t

9 0712 100

Cylindre

t

9 0715 100

Cilindro

1 = Ventil, montiert

t

t

t

9 0706 170

1 = Valve, mounted
1 = Soupape, montée
1 = Válvula, montada
2 = Dichtring

t

t

t

9 0712 180

2 = Sealing ring
2 = Bague de joint
2 = Junta
Grundplatte

t

t

t

9 0706 150

Base plate
Socle
Plataforma de base

Zylinderhalter, li. + re. (Satz)

t

t

t

9 0507 180

Cylinder holders, left and right (set)
Support du cylindre, gauche et
droite (jeu)
Soporte de cilindro, derecha e
izquierda (juego)
Zahnstangenführung (2×)

t

t

t

9 0507 170

Rack guide (2×)
Guide de crémaillère (2×)
Guía de cremallera (2×)

Überwurfmutter

t

t

t

9 0706 110

Cap screw
Ecrou-raccord
Tuerca de racor

1

2

t

D FE

Advertising