Avertissement, Avant-propos, Précautions – Sony ICF-C703 User Manual

Page 6: Setting the sleep rmer caractéristiques, Sleep timeo, Crnfqn fifi iññrií тшшпошшлби, The sleep

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Français

3.

Release

A RADIO

or

B BUZZER.

The alarm time is set The indication

becomes the current Urne:

4.

Press

ALARM MODE

till ttie alarm you

want to set appears in the,display.

Each push changes the alarm indication

as follows.

No alarm-» A R A D I O B BUZZER

t-A RADIO/ B BUZZER <—•

t

When you want to set botl^

A RADIO

and

B BUZZER

alarm, set both

A

RADIO

and

B BUZZER

alfum time by

performing steps 2 and 3 above.

The radio or bt^er wilt automatically

, sound at the preset time, and

automatically tuhi itself off iafter 60

minutes, unless it is turned off manually.

• To shut off the afarm manually, press RADIO

OFF/ALARM RESET. The alarm wU come on
at the preset time the next day. '

• To cancel the alamn before the alarm time, press

ALARM MODE till the appropriate alami

incfication disappears.

• To check the preset Urne, press A RADÍO or B

BUZZER.

Notes
• The buzzer sound level is fixed, arid independent

oftheVOLUMEdial.

• If you set A RADIO and B BUZZER to the same

desired time, only A RADIO wil work.

To Ooze for a Fèw More Minutes

1

.

Press

SNOOZeSLEEP OFF.

The radio or buzzer wiii shut off but will
automatically come on again after about 8

: minutes.

You can repeat this process within 1

, hour.

• When the snooze alarm function is operating, the

alami indication flashes.

AVERTISSEMENT *

Afin d’éviter tout risque d'incendie ou
(féleetrocution, ne pas exposer cet appareil a la
phiieouàl'humidilé.

Afin d’écarter tout risque rféleclroculion, garder le

ooffretfenné. Ne confier rentrelien de rappaieR

qu'à un techniden qualifié.

Pour les unitsateurs au Canada

CET APPAREIL EST CONFORME AUX

NORMES CLASSE B POUR BRUITS
RADIOELECTRIQUES, SPECIFIES DANS LE
REGLEMENT SUR LE BROUILLAOE
RADIOELECTRIQUE

Pour les utilisateurs au Canada

rATTENIION:-

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS UTIUSER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

Avant-propos

Merci d'avoir choisi ce radioréveil Sonyl Ce

radioréveil vous sera très utile et vous procurera

de nombreuses heures d’écoute.

Avant la mise en service de ce tadkxéveiL

veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le
conserver pour toute réterenoe ullérieute.

Ce mode d'emploi couvre deux modèles:

ICF-C703etlCF-C703L

La gamme et le Heu d'achat de chaque modèle

sont indiqués dans le tableau ci-dessous.

Lfeu d'achat

Numéro de modèle

Gammes

Pays

rfAtnériquedu

Nord et du Sud

ICF-C703

FM/AM

au.

ICF-C703L

FM/PCVGO

Autres pays

ICF-C703

ICF-C703L

FM/AM

FM/PQ/GO

Setting the Sleep Rmer Caractéristiques

Piilnw I

a

IK

m

MfildbAA In IhA raHin iifitrin fho huitUn

^

Enjoy falling asleep to the radio usMg the built-in
sleep timer №at shuts off the radio automatically at

apresetUme.

1.

Press RADIO ON/SLEEP repeatedly,

i The radio turns on. You can set the sleep

timer of 90,60,30 or 15 minutes.

Each push changes the display as

follows.

I

Current time

On -e 90

t

15

30 e-. 60

The radio will play for the time you set,

then shut off.

> To turn off the radio before the preset time, press

8NOOZBSLEEPOFF.

To Use Both Sleep Timer and Alarm

Function

You can

fan

asleep to the radio sound and be

awakened by the radlo/buzzer alarm at the preset
time.

1. Set the alarm. (See "Setting the Alarm")

2.

Set the sieep timer. (See "Setting the

Sleep TimeO

Note

When the alarm time arrives while the sleep timer

Is worWng, the sleep timer Is canceled and the

> Radiotéveil à synthétiseur PLL (phase locked

loop) à double alarme.

* Possibilité de régler la luminosilé de rafHcheur.
• Possibilité de prérégler S stations
> Système d'alimwitalion d'urgence:

Même ^ ralimentation est coupée, le réglage de
l'horloge et tes fréquences mémorisées sont

conservées pentlam 1 heure sans piles.

Précautions

• Faites fonctionner rapparen sur les sources

d’alimentation mentionnées dans les
'SpécHicalions’.

• La plaque signalétique indiquant la tension de

fonctionnement et autres bitennations électriques
se trouve sur le sodé de rappareil (modèle pour

r

Amérique du Nord et du sud) ou sur le socle de

l'adaptateur d'alimentation secteur (autres
modèles).

« Débranchez te cordon en tirant sur la fiche.

Ne tirez jamais surle conlon proprement dk.

• L'appareil n'est pas déconnecté de la source

d’alimentation secteur tant qu'a reste branché

sur la prise murale, même si vous le mettez hors

• Ne placez pas l'appareil sur une surfocs moelleuse

(comme un tapis, une couverture, etc.) ou prés de

tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant
de bloquer les oriflces de ventilation.

• Si un solide ou liquide tombait dans rapparen,

débranchez-le et foHes-le vérifier par un réparateur^^

qualifié avantde le remettre en service.

« Nettoyez le coffret avec un chiffon doux imorrpné

d'une solution détergente neutre.

И9»

*

Mt^rvgné

eraaioiurnson.

you

can sej tue sleep

crnfQn fifi Iññrií

тшшпошшлби

т ш

the sleep

ViAíí ñl OA Añ QA пр ^ 1ч

Advertising