Pilz S1UM 230-240VAC UM 0.1-500VAC/DC UP User Manual

Pilz Sensors

Advertising
background image

- 1 -

Sicherheitsbestimmungen

• Das Gerät darf nur von Personen installiert

und in Betrieb genommen werden, die mit
dieser Betriebsanleitung und den gelten-
den Vorschriften über Arbeitssicherheit
und Unfallverhütung vertraut sind.
Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen
Vorschriften, insbesondere hinsichtlich der
Schutzmaßnahmen.

• Beim Transport, bei der Lagerung und im

Betrieb die Bedingungen nach
EN 60068-2-6 einhalten (s. techn. Daten).

• Durch Öffnen des Gehäuses oder eigen-

mächtige Umbauten erlischt die Gewähr-
leistung.

• Montieren Sie das Gerät in einen Schalt-

schrank; Staub und Feuchtigkeit können
sonst zu Beeinträchtigungen der Funktio-
nen führen.

• Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten

bei kapazitiven und induktiven Lasten für
eine ausreichende Schutzbeschaltung.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Spannungüberwachungsrelais S1UM
dient als Einrichtung zur Überwachung von
Gleichspannungen oder periodischen
Wechselspannungen innerhalb eines
bestimmten Frequenzbereichs.
Es ist bestimmt für den Einsatz als
• Schwellwertglied für Steuerungen
• Überwachungseinrichtung für Betriebs-

spannungen

• Steuerglied für spannungsabhängige

Steuerungen

Gerätebeschreibung

Das Spannungsüberwachungsrelais ist in
einem S-95-Gehäuse untergebracht. Es
stehen 4 Varianten für Wechselspannung
und eine Variante für Gleichspannung zur
Verfügung.
Merkmale:
• Relaisausgänge:

1 Hilfskontakt (U)

• 3 Messeingänge für 1 V, 20 V und 500 V
• Jeder Messspannungseingang ist auf 4

verschiedene Bereiche umschaltbar

• Ansprechwert auf 20% bis 100 % des

Messbereichsendwerts einstellbar

• Hysteresefaktor von 0,6 bis 0,95 einstell-

bar

• Reaktionszeit auf Überspannung von 0,1

bis 10 s einstellbar

• LED für Betriebsspannung
• LED für Schaltzustand des Relais
• Ruhe- oder Arbeitsstromprinzip einstellbar
• Fehlerzustand speichern/nicht speichern ein-

stellbar

Safety Regulations

• The unit may only be installed and

operated by personnel who are familiar
with both these instructions and the current
regulations for safety at work and accident
prevention. Follow CEN and local
regulations especially as regards
preventive measures

• Transport, storage and operating

conditions should all conform to
EN 60068-2-6 (see Technical Data)

• Any guarantee is void following opening

the housing or unauthorised modifications

• The unit should be panel mounted,

otherwise dampness or dust could lead to
a malfunction of the unit

• Adequate protection must be provided on

all output contacts with capacitive and
inductive loads.

Intended Application

The relay S1UM is for monitoring DC
voltages or periodic AC voltages within a
defined frequency range. It is for use as
• A threshold element for control systems
• Monitoring devices for operating voltages
• Control elements for voltage dependent

control systems.

Description

The relay is enclosed in a S-95, 22.5 mm
housing. There are 4 versions available for
AC operation and 1 version for DC operation.
Features:
• Relay outputs:

1 auxiliary C/O contact

• 3 Measuring inputs for 1 V, 20 V and 500 V
• Each measuring voltage input can be set

to one of 4 ranges

• Response value can be set between 20%

and 100%

• Hysteresis factor can be set between 0.6

and 0.95

• Reaction time for over voltage can be set

from 0.1 to 10 s

• LED “PWR” status indication for operating

voltage

• LED “OUT” status indication for output

relay.

• Can be set for normally energised mode or

de-energised mode

• Error status can be set to latch or non-

latch

Conseils préliminaires

• La mise en oeuvre de l’appareil doit être

effectuée par une personne spécialisée en
installations électriques, en tenant compte
des prescriptions des différentes normes
applicables (NF, EN, VDE..), notamment
au niveau des risques encourus en cas de
défaillance de l’équipement électrique.

• Respecter les exigences de la norme

EN 60068-2-6 lors du transport, du
stockage et de l’utilisation de l’appareil.

• Toutes interventions sur le boîtier

(ouverture du relais, échange ou
modification de composants, soudure etc..)
faites par l’utilisateur annulent la garantie.

• Montez l’appareil dans une armoire

électrique à l’abri de l’humidité et de la
poussière.

• Assurez-vous du pouvoir de coupure des

contacts de sortie en cas de charges
inductives ou capacitives.

Domaines d’utilisation

Le relais de tension S1UM permet de
surveiller les tensions continues et alternati-
ves dans une plage de fréquence définie.
Le S1UM peut être utilisé comme :
• relais de tension pour les système de

commande

• relais de contrôle pour les tensions

d'alimentation

• relais de commande pour les systèmes

de régulation

Description de l’appareil

Inséré dans un boîtier S-95, le relais de
surveillance de tension est disponible en 4
versions pour les tensions alternatives et 1
version en 24 VDC.
Particularités :
• Contacts de sortie :

1 inverseur (OF)

• 3 circuits de mesure pour max. 1 V, 20 V

et 500 V

• Chaque circuit de mesure dispose de 4

gammes de tensions indépendantes

• Valeur de déclenchement réglable de

20% à 100 % de la gamme de mesure
sélectionnée

• Hystérésis réglable de 0,6 à 0,95 du point

de déclenchement

• Temps de réponse réglable de 0,1 à 10 s
• LED de visualisation présence tension
• LED de visualisation état du relais
• Indication du défaut par excitation

ou retombée du relais de sortie

• Mise en mémoire ou non du défaut

19 538-01

S1UM

4

D

Betriebsanleitung

4

GB Operating instructions

4

F

Manuel d'utilisation

Advertising