Warning, Advertencia, Cleaning secondary foam filter – Panasonic MC-V7571 User Manual

Page 16: Limpieza del segundo fíltro de goma espuma

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

A

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard.

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so
could result in electrical shock or personal Injury from cleaner suddenly starting.

Peilorming the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at
peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the
BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing

some of these tasks to help solve various problems that may occur. Always unplug vacuum
before servicing.

A

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión

personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría

producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y

continuará funcionando por muchos años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en

este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Siempre

desconecte la aspiradora antes de hacer el servicio.

Cleaning Secondary Foam Filter

Limpieza del segundo fíltro de goma espuma

Secondary foam filter protects motor

Filtro de goma secondano protese el motor.

Check filter frequently and clean when dirty

Examine el secondary filter del motor de vez en cuando у

limpie cuando esté sucio.

Remove dust bin as outlined in the DUST BIN CLEANING
section
Remueva el cutio de la basura сото se describe en la sección
LIMPIANDO EL CUBO DE LA BASURA.

Remove secondary filter from vacuum cleaner.
Remueva el filtro secundario de la aspiradora de polvo.

Wash secondary filter iri warm soapy water, rinse and dry thoroughly by squeezing the

filter m your nanas and letting it air diy.

Lave el filtro secundario con agua caliente y jabón, enjuáguelo y séquelo bien apretándolo con la mano y
dejando que se seque al aire libre.

DO NOT wash in dishwasher.
NO lo lave en la lavadora de platos.

DO NOT install damp.
NO lo instale húmedo.

Replace dry secondary filter. Press filter onto tabs to secure the filter in place. Ensure filter
is properly installed over filter opening.

Reemplace el filtro seco secundario. Apriete el filtro contra las lengüetas para asegurarlo en su

lugar. Asegure que el filtro está instalado propiamente sobre la abertura del filtro.

Replace dust bin as outlined in the DUST BIN CLEANING section.

Reemplace el cubo de la basura сото se describe en la sección LIMPIANDO EL CUBO DE LA BASURA.

-

16

-

Advertising