Vacie el tanque de recuperacion, Vidange du reservoir de récupération, Vacíe el tanque de recuperación – Kenmore 473.8592 User Manual

Page 15: Vidange du réservoir de récupération

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

VACIE EL TANQUE DE RECUPERACION

Desenchufe la limpiadora de alfombras de la toma de corriente
eléctrica.

Apagado automático

Cuando el tanque de recuperación (tanque

inferior) esté

Heno,

el

mecanismo de apagado

automático

apagará la

succión

de

la

limpiadora (la

succión

se

reducirá

de manera evidente).

La

limpiadora

de alfombras

ya no recogerá

más

la

solución sucia

y

el

sonido

del

motor será notablemente más

agudo.

Cuando esto

suceda, apague

la

limpiadora

de

alfombras

y vacie el

tanque de recuperación antes de seguir usándola.

Examíne también el tanque para la solución de limpieza; puede ser

necesario volver a llenarlo.

Nunca use el aparato sin eí flotador anaranjado o el retén del

flotador, que se encuentran en el tanque de recuperación,
estén en su lugar. Si están rotos o fuera de lugar, llévelos a un
centro de repuestos y reparaciones de Sears para que los

reparen.

Suelte las

trabas (A) que se encuentran en ambos lados del

tanque de

recuperación

(B) empujando la traba

hacia la

parte

posterior de la limpiadora de

alfombras.

Saque el tanque (B) y

llévelo

a

un fregadero o desagüe.

Saque la tapa.

B

Vacíe

tanque

por la

abertura

(C). Para eliminar cualquier

residuo que se haya acumulado en el filtro para pelusas (D),
enjuágueio

con agua.

Verifique para aseguarse que el flotador anaranjado y el retén
del flotador, que se encuentran en el tanque de recuperación,
estén en su lugar. Si están rotos o fuera de lugar, llévelos a un
centro de repuestos y reparaciones de Sears para que los

reparen.

VIDANGE DU RESERVOIR DE

RÉCUPÉRATION

Débrancher le nettoyeur à tapis de la prise de courant.

Arrêt automatique

Lorsque le réservoir de récupération (réservoir

inférieur)

est

plein,

le mécanisme d’arrêt automatique de la

succion est enclenché

(la

succion est significativement réduite).

L’appareil

ne ramasse

plus la solution

utilisée

et le bruit du moteur

devient

sensiblement

plus aigu.

Dans

ce

cas,

éteindre

le nettoyeur

à tapis

et vider le réservoir de

récupération

avant de

continuer

à utiliser

l’appareil.

Vérifier

également

le

réservoir

à solution qui pourrait avoir besoin

d’être

rempli.

Ne jamais utiliser [’appareil si le flotteur orange ou son dis­
positif de retenue, situés dans le réservoir de récupération, ne
sont pas en place. S’ils sont brisés ou déplacés, apporter l’ap­
pareil à un Centre de réparation Sears pour qu’lis soient
réparés.

Dégager

les

loquets (A) situés

des

deux côtés du réservoir

de

récupération

(B) en les poussant vers l’arrière

de l’appareil.

Tirer le

réservoir (B) bien

droit

et l’amener à un évier ou un

drain.

Enlever le couvercle.

Vider le réservoir par

son

ouverture (C). Pour enlever

tous les

débris

qui

se sont

accumulés sur le

filtre

à charpie (D), le

rin­

cer à

l’eau.

S’assurer que le flotteur orange et le dispositif de retenue,
situés dans le réservoir de récupération, sont en place. S’ils
sont brisés ou déplacés, apporter l’appareil à un Centre de
réparation Sears pour qu’ils soient réparés.

Coloque la tapa alineando

las

bisagras (E) en la parte posteri­

or deí tanque. Presione sobre la parte

delantera

de la tapa

para trabarla en

su lugar. Vuelva a colocar el

tanque.

Gire las

trabas

(una en

cada lado

del tanque) hacia la

parte

delantera

de la limpiadora de

alfombras para

trabar

el

tanque en su

lugar. Asegúrese de que ambos lados estén bien trabados.

Remettre

en place le couvercle

en

alignant

les

charnières (E)

à l’arrière du réservoir. Appuyer

sur

l’avant du

couvercle

pour

le

fixer

en

place. Remettre le réservoir

en

place.

Pousser les

loquets

(un

de

chaque côté du réservoir) vers l’avant

de l’appareil pour

verrouiller le

réservoir. S’assurer que les

deux

côtés

sont bien

verrouillés.

PEDAL DE ENCENDER Y APAGAR y
PEDAL PARA SOLTAR EL MANGO

PEDALE DE MARCHE/ARRET (ON/OFF)

et PÉDALE DE DÉBLOCAGE DU

MANCHE

B

Pise eí

pedal

(A) para encender la

limpiadora

de alfombras.

Presione el

pedal nuevamente

para apagarla.

m

Appuyer sur la

pédale

(A) pour

mettre en

marche le net­

toyeur

à

tapis. Appuyer de nouveau sur

la pédale

pour l’ar­

rêter.

Pise el pedal

(B) para

bajar el

mango

a la posición

de

fun­

cionamiento. El

mango

no se queda trabado en una sola posición

sino

que “flota”

para permitir un funcionamiento cómodo.

Appuyer sur la pédale (B) pour abaisser le

manche

à

sa

position

de fonctionnement. Le manche ne se verrouille pas dans

une

seule

position, afin de

permettre

une utilisation

plus souple.

15

Advertising
This manual is related to the following products: