Kenmore Sewing Machine User Manual

Page 53

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Il se peut parfois que vous vouliez contrôler le mouvement du tissu que

vous, causez-...........

.....................

La platine de reprisage couvre les griffes d’entraînement pour que

cellesci ne soient pas en contact avec Louvrage.

Pose de la platine de reprisage:

REMARQUE: Les trous rectangulaires a même la platine de

reprisage correspon dent aux trous de la platine de
l’aiguille.

Les trous de la platine de reprisage sont légèrement

déportés vers la gauche par rapport au centre.

1. Positionnez la platine, de manière que les ergots soient orientes vers

2. Edites descendre les ergots de la plâiîne de reprisage i

de celle de l’aiguille. Les griffes d’entraînement demeurent visibles
dans les fentes de la platine de reprisage.

Servez-vous de la platine a repriser pour:

Repriser (voir page ^

Coudre les boutons (voir page 5J_ ).

Réglages

Point

I

I

I

Sélecteur de point

TYPE

"0

Tension du jU

d aiguille, I a4 Longueur du point,

au choix (pas de
réglage obiigatoire)

LENGTH

Pas de

pied-de-biche

Platine à repriser

1. Accrochez la platine a repriser a la platine de

la machine ( voir page 45. ).

2. Retirez le pied-de-biche et tendez le tissu entre

les anneaux d’un cercle a broder en prenant

soin de centrer le trou.

3. Remontez le fil de canette a travers le tissu en

retenant le fil de bobine; faites un point a

l’endroit ou vous commencerez a repriser.

4. Abaissez ensuite

rqlevq^e

5. Couvrez la surface a respirer en déplaçant le

tambour lentement d’avant en arrière.

6. Tournez le tambour d’ 1/4 de tour et refaites une

série de Points sur les premiers.

REMARQUE: Si le tissu est fin ou très usé,

mettez un

morceau de

tissu

dessous pour renforcer l’endroit

endommagé.

7. Une fois le reprisage terminé, retirez la platine

de reprisage.

45

Advertising