Reglage des commandes, Pour garantir une circulation de lair appropriée, Assurer une circulation d'air appropriée – Kenmore TRIO 795.7757 User Manual

Page 88: Utilisation de votre refrigerateur

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR

REGLAGE DES COMMANDES

Température

• Votre réfrigérateur est pourvu d’un dispositif de commande situé

sur le distributeur, vous permettant de régler la température dans

les compartiments du congélateur et du réfrigérateur.

• Initialement, réglez la commande du réfrigérateur sur 37“F (3“C)

et celle du congélateur sur 0“F (-18“C). Ne modifiez pas ces
réglages pendant 24 heures (une journée) pour permettre au

système de se stabiliser. Réglez alors la température des
compartiments à votre gré.

Freezer Belrlseraior

Dispenser

Temp Temp

flegpt ^

^

• Chaque fois que vous appuyez sur la touche de réglage de la

température du congélateur, la température change comme il
suit ;“0” >“-1 ’’ >“-2” >“-3’’ >“-4” >“-6” >“8” >“6”

>“5” >“4” >

“3” >“2” >“1” >“0”.

• Chaque fois que vous appuyez sur la touche de réglage de la

température du réfrigérateur, la température change comme il
suit : “37" >“36” >“35” >“34” >“33” >“46” >“45” >“44” >

“43” >“42” >“41 ” >“40” >“39” >“38” >“37”.

ICE PLUS [PLUS DE GLACE]
• Lorsque vous appuyez sur la touche <= ICE PLUS », le dessin [© ]

s'allume et reste allumé dans l'afficheur pendant 24 heures. Il
s’éteint automatiquement une fois ces 24 heures passées. Ou
bien, vous pouvez annuler cette fonction en appuyant de
nouveau sur la touche « ICE PLUS ».

• Cette fonction augmente aussi bien la capacité de production de

glace que celle de congélation.

Distributeur

• Veuillez sélectionner water [eau], crushed ice

[glaçons écrasés] ou cubed ice [glaçons en
cube] en appuyant sur la touche DiSpensË'r en
fonction de votre choix.

' ^

• Il peut y avoir quelques égouttements après la

distribution. Il est rœommandé de garder votre
tasse pendant quelques secondes après
distribution.

Remarque : Le distributeur ne fonctionne pas

lorsque la fXDrte est ouverte.

Filtre

• Remplacement du filtre : Lorsque le voyant FILTER

RESET s’allume, vous devez changer le filtre à eau.
Maintenez le bouton FILTER RESET enfoncé pendant

3 secondes pour éteindre le voyant. Vous devez changer
le filtre à eau tous les

6 mois environ.

A AVERTISSEMENT: Si vous ouvrez la porte, le

distributeur d’eau ne fonctionnera pas.

Lumière / Capteur de lumière

• Si la lumière est réglée en mode ''automatique'', la lumière

du distributeur s’allumera ou s’éteindra automatiquement
selon la luminosité de la pièce, détectée par le capteur de
lumière.

Alarme
• Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension, l'alarme de

la porte est au début réglée sur OFF [désactivée], et (3
s’affichera sur l’écran d’affichage. Lorsque vous appuyez
sur la touche , <

3$ s’affiche pour indiquer que la

fonction d'alarme de la porte est activée.

• Si la porte du réfrigérateur ou celle du congélateur sont

laissées ouvertes pendant plus de 60 secondes, le signal
d'alarme se déclenche pour indiquer qu’il y a une porte
ouverte.

• Lorsque vous refermez la porte, l'alarme de la porte s’arrête.
• Si vous souhaitez désactiver la fonction d'alarme de la porte,

appuyez sur la touche î!S ; <] s’affichera à l’écran.

Verrouillage
• Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension pour la

première fois, la fonction de verrouillage est réglée sur
OFF [désactivée].

• Si vous souhaitez activer la fonction de verrouillage pour

bloquer d'autres touches, appuyez sans relâcher
pendant 3 secondes ou plus sur la touche .
L’indicateur § s’affiche pour indiquer que la fonction de
verrouillage est activée.

• Lorsque la fonction de verrouillage est activée, aucune

touche, y comprise celle du distributeur, ne fonctionnera,
à l’exception de la touche .

• Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez sans

relâcher pendant 3 secondes ou plus sur la touche .

Fonction de commutation du mode d’affichage de ia

température (“F < - >°C)
• Si vous souhaitez convertir les degrés Farenheit en

degrés Celsius ou vice versa, appuyez simultanément et
sans relâcher pendant 5 secondes ou plus sur les
touches ^ et "

3^»'.

POUR GARANTIR UNE CIRCULATION DE
LAIR APPROPRIÉE

Veillez à ce qu’aucun objet ou aliment ne bloque les canaux
d'air ; en effet, la circulation de l'air empêche la perte de
nourriture due à un manque d'air de refroidissement.

88

Advertising
This manual is related to the following products: