Puntada elástica de sobrehilado, Surfilage extensible, Para empezar a coser – Kenmore 385.15512 User Manual

Page 63: Commencer une couture, Point d'épines

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Puntada elástica de sobrehilado

Ф Selector de patrón;

5 o 6

(D Control de la longitud:

Posición oro de puntada

elástica

@ Tensión del hilo de la aguja: 1 a 4

(J) Prénsatelas;

Prénsatelas para zig-zag

Surfilage extensible

(î) Sélecteur de point:

5 ou 6

(D Longueur du point:

Position or point extensible

@ Tension du fil de l'aiguille: 1 à 4

0 Pied presseur:

Pied zig-zag

Esta puntada de costura es para coser costuras de sobrehilado..

Esta puntada es usada cuando se cosen trajes de baño, pantalones

de esquiar y otras prendas que requieren de material elástico,,

• Para empezar a coser

Coloque el borde de la tala a la “izquierda" de la aguja como es

mostrado en la ilustración. Cosa de tal forma que la aguja traspase
o penetre la tela muy cerca del borde exterior. También puede

colocar la tela dejando unos 1.6 cm {5/8") entre ja costura y el

borde, cortando después la tela sobrante.
Los bordes o desgastados pueden ser rematados con esta puntada
para evitar futuros deshilachamientos,

NOTA: Use una aguja azu! elástica No.l 1, la cual previene

efectivamente puntadas saltadas.

Ce point est utilisé pour coudre et surfiler en même temps, Il est

très pratique pour la réalisation de maillots de bain, de pantalons de

ski et les autres vêtements qui doivent être élastiques,

• Commencer une couture

Placez le bord brut du tissu à "gauche”, de l’aiguille comme illustré,

Cousez de manière à ce que l'aiguille perce le tissu tout près du
bord extérieur. Ou encore placez le tissu en prévoyant une ressource
de 1.6 cm (5/8"), puis recoupez la ressource. Les bords bruts ou

effilochés des vieux vêtements peuvent être surfilés de cette manière
pour arrêter l’usure.

REMARQUE: Utilisez une aiguille n^ll à bout bleu, ce qui

évite efficacement les points manqués.

Puntada de pluma

0 Selector de patrón:

(2) Control de la longitud:

0 Tensión del hilo de la aguja:

0 Prénsatelas:

Posición oro de puntada

elástica

1 a 4

Prénsatelas para zig-zag

Point d'épines

0 Sélecteur de point:

4

0 Longueurdu point:

Position or point extensible

0 Tension du fil de l'aiguille: 1 а 4

(п) Pied presseur:

Pied zig-zag

Esta puntada es resistente, útil y decorativa.

Esta puede reforzar las tolas elásticas y tejidas.
Puede usarla para coser prendas de ropa interior ^
elástico o dobladillar decorativamente la tela elástica.

Puede usar también para acolchártelas en la labor de retazos,

Ce point est résistant, utile et décoratif,

il peut renforcer l'étoffe extensible et tissée, Vous pouvez vous servir
de ce point pour coudre le sous-vêtements en spandex, ou border
décorativement, le tissu élastique, Voiis pouvez également utiliser
ce point pour le piquage en patchwork.

0 Cosa este patrón en una costura que ya está unida y

aplanada,

0 Appliquer ce motif sur la

pressée à plat.

(0 Junte los dos bordes plegados y use esta puntada para

unirlos.

(0 Rabouter les deux bouts

joindre.

55

Advertising