Remote control unit, Telecommande, I remote control operations – Pioneer PD-F1007 User Manual

Page 13: 1 utilisation de la telecommande

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

NAMES OF PARTS

NOMENCLATURE

1

REMOTE CONTROL UNIT

The number in parenthesis ( ) are reference pages.

®
@

@

®

®

@

®

®
©

HI-LITE button (28)

STANDBY/ON( 6 )button (16)

MODE button (16, 20)

REPEAT button (28)

Digit buttons (20, 32)

DISC SET button (16, 20, 32)

CURSOR buttons (32, 36)

Fast reverse (◄◄) button (16)

Fast forward (►►) button (16)

Stop (■) button (16)

Pause

(II)

button (16)

PREVIOUS button (22)

BEST button (23)

PGM button (24)

CLEAR button (20)

TIME/CHARA button (20, 28)

TITLE/DISPLAY button (36)

TITLE/INPUT button (32, 36)

TITLE/SEARCH button (38)

TRACK SET button (16)

DISC (-/ + ) buttons (20, 32, 38)

Skip (forward) (►►!) button (16)

Skip (reverse) (!◄◄) button (16)

RANDOM button (27)

Play (►) button (16)

TELECOMMANDE

) renvoient aux pages.

®

®

®

@

Les numéros entre parenthèses

Touche HI-LITE (28)

Interrupteur TANDBY/ON( 6 ) d 6)

Touches MODE (16, 20)

Touche REPEAT (28)

Touches numérotées (20, 32)

Touche DISC SET (16, 20, 32)

Touches CURSOR (32, 36)

Touche de retour rapide au début du disque

{-* *

Touche d'avance rapide vers la fin du disque (l

Touche d'arrêt (■) (16)

Touche de pause

(il)

(16)

Touche PREVIOUS (22)

Touche BEST (23)

Touche PGM (24)

Touche CLEAR (20)

Touche TIME/CHARA (20, 28)

Touche TITLE DISPLAY (36)

Touche TITLE INPUT (32, 36)

Touche TITLE/SEARCH (38)

Touche TRACK SET (16)

Touches DISC (-/+) (20, 32, 38)

Touche de saut (vers la fin du disque) (16)

Touche de saut (vers le début du disque) (16)

Touche RANDOM (27)

Touche de lecture (►) (16)

- (16)

) (16)

I REMOTE CONTROL OPERATIONS

When

operating

the

remote

control

unit,

point

the

unit's

infrared

signal

transmitter

at

the

remote

control

receiver

(Remote

Sensor)

on

the front panel of the player. The remote control unit can be used

within a range of about 7 meters (23 feet) from the remote sensor, and

within angles of up to about 30 degrees.

Notes!!

If the remote control sensor window Is In a position where it

receives strong light such as sunlight or fluorescent light, control

may not be possible.

When another PD-F1007 (SLAVE) is connected to create a 602-

disc

changer,

only

the

remote sensor

on

the first

PD-F1007

(MASTER) will work.

1 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

Dirigez l'émetteur de télécommande vers la fenêtre du capteur (Remote

Sensor) placée sur la face avant du lecteur. La distance entre la télécommande
et le lecteur ne doit pas dépasser 7 mètres. L'angle du faisceau par rapport à

l'axe du capteur ne doit pas dépasser 30 degrés.

Remarques!!

La télécommande ne peut pas fonctionner correctement si la

fenêtre du capteur est éclairée par une lumière vive (lumière

directe du soleil ou d'un éclairage fluorescent).

Si vous avez relié un second PD-E1007 (esclave) à un premier PD-

E1007 (maître) afin de constituer un ensemble à 602 disques, le

boîtier de télécommande ne peut agir que sur ce dernier appareil.

13

<PRD1052>

En/Fr

Advertising