Pioneer CDX-FM657 User Manual

Page 11

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

1

3

The following steps are the same for horizontal or
vertical installation.

Le operazzioni seguenti sono uguali sia per l'installazione

orizzontale che per quella verticale.

Les opérations suivantes sont les mêmes, que l'installa­

tion de l'appareil soit horizontale ou verticale.

Consult with your nearest dealer if installa­

tion requires the drilling of holes or other
modifications of the vehicle.

• Before finally installing the unit connect the

wiring temporarily and make sure it is all
connected up properly and the unit and the

system work properly.

• Use only the parts included with the unit to

ensure proper installation. The use of unau­
thorized parts can cause malfunctions.

• When mounting the player, make sure none

of the leads are trapped between the player
and the surrounding metalwork or fittings.

Location

Install the unit where it does not get in

the driver's way and cannot injure the

passenger if there is a sudden stop, like
an emergency stop.

Be sure to mount the player on a rigid

surface which is firm enough to hold the
player in the proper position under all cir­
cumstances. Failure to do so may affect

the optimum performance of the player.

• Before drilling a hole into the trunk, con­

firm that there is nothing behind the hole.
Never drill a hole in the fuel tank or any
other important part.

• Do not mount the player near the heater

outlet, where it would be affected by heat,
or near the doors, where rainwater might

splash onto it.

• Do not mount the player on the spare tire

board or any other unstable place.

• Mount the player in a place where it does

not prevent the spare tire, jack, or tools
from being easily removed.

• Do not mount the player anywhere that

gets the sun and so becomes hot, like on

the dashboard or the rear shelf.

• Mount the player on a flat surface.

Suspending the player from the parcel
shelf with hex-screws

Ideally, when the player is being mounted

under the parcel shelf, two persons

should work together. One person should
hold the player, and the other should

tighten the hex-nuts. If you do this job on
your own, take great care not to drop or
knock the player.

• When suspending the player under the

parcel shelf, be sure that it is firmly

installed on a solid surface. If the unit is
not firmly installed, skipping will occur.

• Se l'installazione dovesse richiedere l'apertura

di fori o altre modifiche alTinterno del veicolo,
consultare il concessionario di zona.

• Prima di installare l'apparecchio, far un collegamen­

to provvisorio dei cavi ed assicurarsi che il collega­
mento sia fatto a dovere e che il funzionamento dell

'apparecchio e del sistema sia perfetto.

• Per una corretta installazione usare solamente le

parti fornite con l'apparecchio. L'uso di parti diverse
può causare un funzionamento irregolare.

• Quando si monta il lettore, assicurarsi che nessuno

dei conduttori sia intrappolato tra il lettore e le cir­
costanti parti metalliche o accessori.

Luogo d'installazione

Installare l'apparecchio in un luogo dove non

costituisca un intralcio al guidatore e dove non
comporti alcun rischio per il passeggero in
caso di arresto improvviso del veicolo.

• Assicuratevi di installare l'unità su una super-

fice rigida che è forte abbastanza per tenere
l'unità nella corretta posizione in ogni situ­

azione. Altrimenti, le prestazioni dell'unità non
saranno ottimali.

• Prima di practicare un foro nel bagagliaio

accertarsi che non ci sia niente dietro. Non tra­
panare mai il serbatoio del carburante o altre

parti importanti.

• Non installare l'apparecchio dove subisca gli

effetti del calore, come vicino allo sbocco del
riscaldatore, o dove rimanga esposto alla

pioggia, come vicino agli sportelli.

• Non installare l'apparecchio nel vano della

ruota di scorta, o in altri luoghi instabili.

• Installare l'apparecchio in un luogo dove non

impedisca la rimozione della ruota di scorta,
del cric e degli attrezzi.

• Non installate il lettore in luoghi esposti ai

raggi solari, come il cruscotto o il ripiano pos­
teriore.

• Installare il lettore sempre in piano.

Sospensione del lettore dal ripiano posteri­
ore mediante viti esagonali

Il montaggio dell'apparecchio sotto il ripiano

posteriore dovrebbe essere eseguito da due
persone: una per tenere l'apparecchio e l'altra
per avvitare i dado esagonale. Se si fa il lavoro

da soli, fare molta attenzione a non lasciar
cadere l'apparecchio e che non subisca dei
colpi.

• AITinstallazione, del lettore sotto la mensola

portaoggetti, assicuratevi che sia installato

fermamente su una superficie stabile. Nel
caso in cui l'unità non è stata installata in
modo ben saldo, ci saranno dei salti nel

suono.

• Consultez le concessionnaire de votre

véhicule si l'installation exige le perce­

ment de trous ou toute autre modification
du véhicule.

• Avant d'installer définitivement l'appareil,

reliez provisoirement les câbles et
assurez-vous que tout est correct et que
l'ensemble fonctionne normalement.

• Pour réaliser une bonne installation,

n'utilisez que les pièces fournies avec
l'appareil. L'emploi de pièces non
fournies peut provoquer une anomalie de
fonctionnement.

Installez l'appareil de manière qu'aucun

câble ne soit écrasé entre le lecteur et les

pièces métalliques voisines.

Emplacement

Installez l'appareil de manière qu'il ne

gêne pas le conducteur et qu'il ne puisse
pas blesser un occupant du véhicule en
cas de freinage brusque.

• Fixez l'appareil à une surface rigide suff­

isamment solide pour le maintenir en
toutes circonstances, faute de quoi ses

performances pourraient être altérées.

• Avant de percer une cloison, assurez-

vous que vous n'endommagerez aucune

pièce pouvant se trouver derrière cette
cloison. Ne percez aucun trou dans le

réservoir de carburant ou toute autre

pièce importante.

• N'installez pas l'appareil près des ouïes

du chauffage en raison de la chaleur
dégagée, ni près des portières en raison
de l'exposition aux intempéries.

• N'installez pas l'appareil sur la plaque

cachant la roue de secours ni sur toute
autre surface amovible.

• Installez l'appareil dans un endroit qui ne

gêne pas le retrait de la roue de secours,
du cric et des outils.

• N'installez pas l'appareil dans un endroit

où il sera exposé à la lumière directe du

soleil tel que la plage arrière ou le tableau
de bord.

• Fixez le lecteur sur une surface plate.

Fixation du lecteur sous la plage arrière au
moyen de vis à tête hexagonale

Pour installer le lecteur sous la plage

arrière, il est préférable de travailler à
deux; une personne peut alors maintenir
le lecteur tandis que l'autre pose les vis.
Si vous devez procéder seul à cette instal­
lation, veillez à ce que le lecteur soit pro­

visoirement maintenu en position de

manière qu'il ne tombe pas dans le coffre

pendant les opérations de fixation.

• Si vous installez le lecteur sous la plage

arrière, veillez à ce qu'il soit solidement
fixé, faute de quoi des erreurs de lecture
peuvent se produire.

Advertising