Advertencia, Precaucion, Importante – EarthQuake E43 User Manual

Page 25: Seguridad, Warning, Responsabilidad del propietario, Avisos especiales, Precauciones importantes de seguridad, Precauciones de seguridad del motor

Advertising
background image

INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta

aumENtaDa DE LaS PIEZaS

Modelo E43

25

Verifique partes en línea en www.getearthquake.com ó llame al 800-345-6007 Lunes a Viernes de 8 a 5.

SEGurIDaD

rESPONSaBILIDaD DEL PrOPIEtarIO

El ensamblado correcto y la utilización segura y efectiva de la barrena son
responsabilidad del propietario.
• Lea y siga atentamente todas las instrucciones de seguridad.

• Siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje.

• Mantenga la barrena según las indicaciones y el esquema que se

incluyen en el manual del operador de esta herramienta Earthquake®.

• Asegúrese de que las personas que utilicen la barrena estén

familiarizadas con todos los controles y con todas las precauciones de
seguridad.

aVISOS ESPECIaLES

Este manual contiene avisos especiales para dirigir la atención

hacia asuntos de seguridad y daños que puedan ocasionarse en la

máquina, como también información útil sobre el funcionamiento y

el mantenimiento de la herramienta. Por favor, lea toda la información

atentamente para evitar accidentes y daños en la máquina.

noTa: En este manual, se brinda información general que puede ayudar al
operador en la utilización o en el mantenimiento de la máquina.

PrECauCIONES ImPOrtaNtES DE SEGurIDaD

Por favor, lea atentamente esta sección. Haga funcionar la barrena

según las instrucciones de seguridad y las recomendaciones indicadas

aquí e insertadas a lo largo del texto. Cualquier persona que vaya

a trabajar con esta máquina debe leer las instrucciones y debe

familiarizarse con los controles.

Este símbolo destaca las instrucciones importantes de

seguridad que debe seguir para no poner en peligro su

seguridad personal. antes de intentar poner este equipo

en funcionamiento, lea y siga todas las instrucciones

contenidas en este manual.

• No mueva el cabezal de control de la barrena entre un agujero y otro si el motor está

encendido.

• La barrena no debería girar cuando el motor funciona con marcha lenta. Si gira

cuando el motor funciona en marcho lenta, póngase en contacto con Ardisam,Inc.

• Mantenga siempre las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las piezas

móviles del motor y de la barrena.

• No deje que los niños hagan funcionar esta máquina. No deje que los adultos hagan

funcionar esta máquina si no han sido instruidos correctamente.

• No haga funcionar ninguna herramienta eléctrica si está bajo la influencia del alcohol

o de las drogas.

• Mantenga bien ajustados todos los tornillos, las tuercas y los pernos.

• Antes de intentar realizar cualquier tipo de reparación, debe apagar el motor y dejar

que se enfríe, y debe desconectar el cable de la bujía.

• Las temperaturas del silenciador y de las áreas circundantes pueden exceder los

150 °F (65 °C). Evite el contacto con estas áreas.

• Nunca haga funcionar el motor en interiores ni en un área cerrada. Los gases del

escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

• Si la barrena de tierra no gira en un agujero, apague el motor y deje que éste

se enfríe antes de intentar extraerla a mano.

• Utilice solamente piezas originales fabricadas por Ardisam, Inc., incluidas todas las

tuercas y los pernos.

• Siempre utilice un dispositivo de protección auditiva.

PrECauCIONES DE SEGurIDaD DEL mOtOr

advertencia. Envenenamiento por monóxido de carbono

Los gases de los escapes de todos los motores tienen monóxido de carbono.

El monóxido de carbono es un gas letal, incoloro, insípido e inodoro, que

puede estar presente en el ambiente, aun cuando usted no sienta ni vea

ningún escape de motor. Los niveles de monóxido, que pueden ser letales,

pueden estar presentes durante días en un área cerrada que no tenga una

ventilación adecuada. Cualquier nivel de monóxido de carbono, al ser inhalado,

puede causar dolores de cabeza, somnolencia, náuseas, mareos, confusión

y, finalmente, la muerte. Si experimenta alguno de estos síntomas, retírese a

tomar aire fresco y busque atención médica de inmediato.

WarNING!

Failure to read, understand and fol-

low all warnings and instructions

listed could result in serious injury

or death. Keep all body extremities,

loose clothing and foreign objects

clear of rotating auger. Be sure au-

ger is securely attached to power-

head during use. Never carry auger

between holes with the engine

running. This auger is not designed

to be utilized as an anchoring de-

vice. Use this auger/powerhead as

per provided instructions only.

LBLAUGER Rev. 04/24/08

A continuación, se exhiben dos de las calcomanías de advertencias adheridas a

la barrena. Es importante leer todas las precauciones de seguridad y ubicar las

etiquetas de advertencias antes de utilizar el producto.

Calcomanía de advertencia en cabezal de

control de la barrena de tierra

Calcomanía de advertencia

en la barrena de tierra

aDVErtENCIa

La aDVErtENCIa INDICa uN PELIGrO quE, SI NO SE EVIta,

PODría rESuLtar EN La muErtE O LESIONES GraVES Y/O

DañOS DE La PrOPIEDaD.

PrECauCION

La SEñaL DE PrECauCION INDICa quE uStED O EL EquIPO

PuEDEN SuFrIr DañOS SI NO SIGuE LaS INStruCCIONES DE

SEGurIDaD quE aParECEN.

ImPOrtaNtE

INDICa INFOrmaCION ImPOrtaNtE Para EL ENSamBLaJE, EL

FuNCIONamIENtO O EL maNtENImIENtO DEL EquIPO.

aDVErtENCIa

aDVErtENCIa CONFOrmE a La PrOPuESta N.º 65 DE CaLIFOrNIa
LOS GaSES DEL ESCaPE DE EStE PrODuCtO CONtIENEN

quImICOS quE EL EStaDO DE CaLIFOrNIa rECONOCE COmO

CauSaNtES DE CaNCEr Y maLFOrmaCIONES CONGENItaS u

OtrOS DañOS rEPrODuCtIVOS.

aDVErtENCIa

LaS OJaS DE La BarrENa SON ExtrEmaDamENtE aFILaDaS.

Para EVItar LESIONES tOmE PrECauCIóN mIENtraS

rEmuEVE ó rEEmPLaZa hOJaS ó GuarDIaS DE La BarrENa.

Advertising