Conserver ces instructions, Warning, Instructions en français – Weston Pro 1100 Vacuum Sealer User Manual

Page 41: Importantes consignes de sécurité, Avis

Advertising
background image

-40-

WARNING!

1.

TOUJOURS DÉCONNECTER la scelleuse

sous vide de la source d’alimentation avant

de procéder à des opérations de réparation/

entretien, au changement d’accessoires ou

nettoyage de l’unité.

2. Branchez la

scelleuse sous vide dans une

prise murale standard de 120 V, 60 Hz NE PAS

utiliser de rallonge.

3.

NE PAS UTILISER la scelleuse sous vide

si le

cordon d’alimentation, la fiche ou toute

autre pièce sont endommagés. Si le

cordon

d’alimentation ou la scelleuse sous vide sont

endommagés, appelez le service clientèle.

NE

PAS REMPLACER LE CORDON. Veiller ce

que le

cordon d’alimentation ne se trouve pas

sur la surface de travail. Vérifier que toutes les

pièces fonctionnent correctement et comme

prévu. Vérifier tout autre facteur qui pourrait

avoir une incidence sur le fonctionnement.

4.

NE JAMAIS utiliser des accessoires ou des

pièces d’autres fabricants. Si vous utilisez des

pièces d’autres fabricants, la GARANTIE SERA

ANNULÉE et il y a risque d’électrocution ou de

blessure.
5. Réduire le risque de démarrage accidentel.

S’assurer que le l’interrupteur d’alimentation est

en position « OFF » (arrêt) avant de brancher

l’appareil à la source d’alimentation.
6. TOUJOURS TENIR LES DOIGTS À

L’ÉCART de la barre scellante à chaud et

du ruban de la barre scellante. Ces zones

CHAUFFENT. Il y a risque de graves blessures.
7.

NE PAS démonter cet appareil sous risque

d’ANNULER LA GARANTIE et d’entraîner des

blessures.

8. POUR VOUS PROTÉGER CONTRE TOUT

RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES:

NE

PAS IMMERGER LA SCELLEUSE SOUS

VIDE DANS DE L’EAU OU DU LIQUIDE.

S’ASSURER QUE LA

SCELLEUSE SOUS

VIDE EST DÉBRANCHÉE DE LA SOURCE

D’ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER

AU NETTOYAGE. Procéder selon la section

Instructions de nettoyage dans cette brochure.

NE JAMAIS rincer la scelleuse sous vide

sous l’eau du robinet.
9.

NE JAMAIS LAISSER LA SCELLEUSE

SOUS VIDE SANS SURVEILLANCE. Par

précaution,

DÉBRANCHER la scelleuse sous

vide de la source d’alimentation avant de quitter

la zone de travail. Toujours superviser les

appareils en présence d’enfants. Cet appareil

NE DOIT PAS être utilisé par des enfants.
10.

NE PAS laisser le cordon d’alimentation

pendre du bord de la surface de travail.

11. S’assurer que la

scelleuse sous vide

est posée sur une surface de travail stable.

S’assurer que les

pieds de la scelleuse sous

vide sont stables..
12.

NE PAS utiliser la scelleuse sous vide à

l’extérieur.
13.

NE PAS utiliser la scelleuse sous vide

sous l’influence de l’alcool ou d’une drogue

quelconque.
14. La

scelleuse sous vide doit

UNIQUEMENT être utilisée avec les SACS

SOUS VIDE. Pour obtenir de meilleurs

résultats, utiliser uniquement les sacs sous

vide recommandés. NE PAS UTILISER DE

SAC DE MÉNAGE! Toute autre utilisation de la

scelleuse sous vide autre que celles indiquées

dans cette brochure pourrait endommager

l’appareil et annuler la garantie!

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

Se reporter souvent à ces instructions et les communiquer aux autres.

LIRE ET BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS

LES AVERTISSEMENTS AVANT DE SE SERVIR DE CETTE UNITÉ.

VOTRE SÉCURITÉ EST CE QUI COMPTE LE PLUS! SI CES PROCÉDURES

ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE SONT PAS RESPECTÉES, DE

GRAVES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN

RÉSULTER.

RAPPELEZ-VOUS: VOUS ÊTES RESPONSABLE DE VOTRE SÉCURITÉ!

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

AVIS!

NE PAS JETER L’EMBALLAGE D’ORIGINE NI LES CARTONS

À L’INTÉRIEUR!

SI CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE RENVOYÉE POUR SERVICE OU

RÉGLAGE, LE PRODUIT SERA MIEUX PROTÉTÉ PENDANT

L’EXPÉDITION AVEC L’EMBALLAGE D’ORIGINE.

Advertising