Baby Lock Molly (BL30A) Instruction and Reference Guide User Manual

Page 32

Advertising
background image

27

Enfilage de la machine

Pour régler le fil d’aiguille :

Relevez le levier releveur de fil à son point le plus élevé en

tournant le volant.

Relevez le pied-de-biche.

Tirez le fil de la bobine et faites-le passer sous le guide-

fil. Ensuite, longez le conduit droit avec le fil vers le

bas.

Guide-fil

Conduit droit

Tirez le fil autour de la partie inférieure de la plaque de

guide-fil.

Tirez le fil vers le haut le long du conduit gauche.

Plaque de guide-fil

Conduit gauche

Tirez fermement le fil de la droite vers la gauche par-

dessus le levier releveur de fil et vers le bas dans le

chas du levier releveur.

Levier releveur de fil

Tirez le fil vers le bas le long du conduit gauche et

faites-le coulisser derrière le guide-fil de la barre

d’aiguille depuis la gauche.

Guide-fil de la barre d’aiguille

Enfilez le fil dans le chas de l’aiguille depuis l’avant.

z

q

w

x

e

r

c

t

v

y

b

Enhebrado de la máquina

Para colocar el hilo de la aguja:

Levante la palanca tira hilos hasta su posición más elevada,

girando el volante.

Eleve el prensatelas.

Tire el hilo del carrete y páselo por debajo del guiahilos.

Después, hágalo pasar por el canal derecho, hacia

abajo.

Guiahilos

Canal derecho

Haga pasar el hilo alrededor de la base de la placa del

guiahilos.

Tire del hilo hacia arriba, por el canal izquierdo.

Placa del guiahilos

Canal izquierdo

Pase firmemente el hilo de derecha a izquierda por

encima de la palanca tira hilos y luego hacia abajo,

por el ojo de la palanca tira hilos.

Tira hilos

Lleve el hilo hacia abajo, por el canal izquierdo, y pase

el hilo por detrás del guiahilos de la barra de agujas,

desde la izquierda.

Guiahilos de la barra de agujas

Pase el hilo por el ojo la aguja por la parte delantera.

z

q

w

x

e

r

c

t

v

y

b

Advertising