Baby Lock Molly (BL30A) Instruction and Reference Guide User Manual

Page 38

Advertising
background image

33

Sélection du motif de point

Relevez l’aiguille à sa position la plus haute.

Sélecteur de motif

Tournez le sélecteur de motif de façon à ce que le repère

de réglage se trouve en face du symbole du motif de point

désiré.

Sélecteur de motif

Repère de réglage

ATTENTION :

Ne tournez pas le sélecteur de motif alors que l’aiguille

est piquée dans le tissu, sinon l’aiguille risque de se tordre

ou de casser.

Pour sélectionner les motifs de points élastiques, réglez

le sélecteur de longueur de point sur S.S.

Motifs de points élastiques

Sélecteur de longueur de point

Tournez le sélecteur de longueur de point pour régler le

numéro de longueur de point désirée jusqu’au repère de

réglage.

Plus le chiffre est élevé, plus long est le point.

Le repère “

” indique la plage de réglage pour coudre

la boutonnière.

Repère de réglage

Sélecteur de longueur de point

q

w

e

r

t

Selección del patrón de la puntada

Levante la aguja hasta la posición más alta.

Selector de patrones

Gire el selector de patrones para fijar el símbolo del patrón

de puntada deseado en la marca de referencia.

Selector de patrones

Marca de referencia

PRECAUCIÓN:

No gire el selector de patrones mientras la aguja está en

la tela, porque podría doblar o romper la aguja.

Para seleccionar los patrones de puntadas elásticas, fije

el regulador de la longitud de la puntada en S.S.

Patrones de puntada elástica

Regulador de longitud de la puntada

Gire el regulador de la longitud de la puntada para fijar el

número que desee con la marca de referencia.

Cuanto más alto sea el número, más larga será la puntada.

La marca “

” muestra los límites de ajuste al coser el

ojal.

Marca de referencia

Regulador de longitud de la puntada

q

w

e

r

t

Advertising