Iv - preparacion del terreno, Muy importante, Iv - la preparazione del terreno – Swim'n Play International Concord Round User Manual

Page 10: Importantissimo, Iv - het terrein voorberei- den, Iv pr, Iprava stanovis, Pozor, Ei nl cz

Advertising
background image

9

IV - PREPARACION DEL

TERRENO :

Delimitar en primer lugar el emplaza-

miento transfiriendo la circunferencia de

la piscina en el suelo. Para ello, ate la

cuerda a una estaca plantada al centro

del emplazamiento. Transfiera luego la

medida del radio de la piscina en la cuer-

da poniéndole una marca. Ajuste la

bolsa de harina con la marca y trace el

circulo en el suelo. Prepare ahora la

nivelación del terreno. Coloque uno de

los extremos del listón de madera sobre

la estaca central y clave una segunda

estaca en el otro extremo.
Fije el nivel de albañil en el centro del

listón de madera, con cinta adhesiva.

Verifique que las dos estacas estén exac-

tamente a la misma altura. Una vez real-

izada esta operación, mida el nivel en

varios lugares. Retire completamente la

hierba al interior del circulo, para nivelar

el emplazamiento.
A-Nivel de albañil
B-No rellene
C-Excave
Para garantizar una mejor protección,

Swim’n Play le recomienda la instalación

de un tapiz de suelo. Despliegue uni-

formemente el tapiz en el emplazamiento

nivelado. Siguiendo el mismo proced-

imiento, trazar con un marcador la cir-

cunferencia del círculo en el tapiz.

MUY IMPORTANTE

Nunca terraplenar sino cavar para

nivelación. Verificar el nivel en los

diferentes puntos del círculo : LAS

DIFERENCIAS NO DEBEN SER SUPERI-

ORES A 2,5 CM.
Limpiar y rastrear muy cuidadosamente

el emplazamiento.

IV - LA PREPARAZIONE DEL

TERRENO

Delimitate in primo luogo l’ubicazione

prescelta, segnando la circonferenza

della piscina sul suolo. Allo scopo, legate

lo spago ad un paletto piantato al centro

del luogo prescelto.
A) Livella B) Non riempire C) Scavare
Segnate quindi una lunghezza sullo

spago che sarà identica alla misura del

raggio della piscina, il riferimento deve

essere ben visibile. Regolate il sacchetto

di farina con il punto di riferimento, quin-

di tracciate il cerchio sul suolo. Preparate

ora lo spianamento del terreno. Posate

una delle estremità del tassello sul palet-

to centrale, ed inchiodate un secondo

paletto all’altra estremità.
Fissate la livella da muratore al centro del

tassello, vi servirete del nastro adesivo.

Verificate che i due paletti siano esatta-

mente alla stessa altezza. Una volta real-

izzata quest’operazione, misurate il livello

in più punti. Asportate completamente

l’erba all’interno del cerchio, per ottenere

lo spianamento del posto prescelto.

Livella da muratore
Per assicurare una migliore protezione,

Swim’n Play vi suggerisce la posa di una

copertura per suolo. Spiegate in maniera

uniforme la copertura sull’ubicazione spi-

anata. Sempre nello stesso modo, trac-

ciate con un pennerello la circonferenza

del cerchio sulla copertura per suolo.

IMPORTANTISSIMO:

Non dovete mai terrapienare, ma scav-

are per mettere a livello. Dovete verifi-

care il livello in diversi punti del

cerchio:
LE DIFFERENZE NON DEVONO MAI

SUPERARE I 2,5 CM.
Pulite e rastrellate con la massima cura

il posto prescelto.

IV - HET TERREIN VOORBEREI-

DEN

Baken eerst het terrein af door de omtrek

vanhet bad op de grond uit te zetten. Om

dit te doen bevestigt u een touwtje aan

een paaltje dat u in het midden van de

uitgekozen plek heeft geplaatst.
Vervolgens merkt u de lengte van de

straal van het zwembad op het touwtje

aan. Houd de opening van de zak meelbij

het merkteken op het touwtje en trek een

cirkel op de grond. Maak hat terrein nu

waterpas. Om dit te doen spijkert u de lat

met het ene uiteinde op het middenpaalt-

je en spijkert een ander paaltje aan het

andere uiteinde.
Bevestig de waterpas met plakband in het

midden van de lat. Verifieer of de twee

paaltjes precies dezelfde hoogte hebben.

Als dit gebeurd is, meet dan het niveau

op verschillende plaatsen. Verwijder alle

gras van het afgebakende terrein om dit

waterpas te maken.
A) Waterpas B) Niet invullen C) Graven
Voor een betere bescherming van uw

bad, raadt Swim’n Play u aan grondzeil

onder het bassin te plaatsen. Leg dit

gelijkmatig uit over de vlak gemaakte

plek. Markeer op de hierboven

beschreven wijze de omtrek van de cirkel

op het grondzeil.

ZEER BELANGRIJK

Om het terrein waterpas te maken dient

u de grond af te graven; u mag de grond

nooit opvullen.
Controleer het niveau op verschillende

punten van de cirkel:
DE VERSCHILLEN MOGEN NOOIT MEER

DAN 2,5 CM BEDRAGEN.
*Verwijder alle ongerechtigheden en

hark de grond zorgvuldig aan.

IV Pr

∨∨

iprava stanovis

∨∨

te

∨∨

Zapíchne

te kolík do str

edu vybraného

stanovis

te

pro bazén. Na volnou smyc

ku

k ne

mu pr

ipevne

te motouz o délce rov-

nající se plome

ru bazénu a s jeho pomocí

oznac

te moukou obvod bazénu.

A) Vodováha

B) Nevyplňujte

C) Odkopejte

Do jednoho konce hranolu zatluc

te hr

e-

bík a hlavic

ku nasad’te do str

edového

kolíku. Poloz

te vodováhu na hranol (je

vhodné ji pr

ipevnit lepící páskou).

Pomocí rýc

e a lopaty odstran

te pr

ebytec

∨−

nou zeminu a drny tak, aby kruh pro

bazén byl v rovine

Pozor:

Aby byla zaručena stabilita vašeho
bazénu, doporučujeme vám, abyste
v žádném případě nevyplňovali

případné prohlubně zeminou. Raději
nadbytečnou zeminu odkopejte.

Zkontrolujte vodorovnost stanovis

∨∨

te

∨∨

.

Rovina pro bazén by neme

∨∨

la být

naklone

∨∨

na o více nez

∨∨

25mm. Nakonec

plochu uhrabte a pec

∨∨

live

∨∨

vyc

∨∨

iste

∨∨

te od

kamenu

°°

.

E

I

NL

CZ

Advertising