Swim'n Play International Concord Round User Manual

Page 13

Advertising
background image

12

2-Fitting in the wall:

This will require at least two persons. To

begin with, setting the rolled wall onto a

sheet of wood will facilitate operations.

Begin by inserting the wall at one of the

joining plates. (Fig.5) Now slowly unroll

the wall along the groove in the bottom

rail until the ends meet.

2-Pose de la paroi :

Cette opération nécessite l’aide d’au

moins deux personnes. Commencer à

introduire la paroi à l’intérieur du rail en

démarrant au milieu d’un connecteur.

Pour faciliter le déroulage poser la paroi

sur une planchette que vous ferez glisser

(Fig.5). Enfoncer la paroi dans le rail de

façon à ce que les deux extrémités de la

paroi se chevauchent pour la fermeture.

2-Die Wand einziehen:

Bei diesem Arbeitsschritt benötigen Sie

die Hilfe von mindestens zwei Personen.

Schieben Sie, angefangen in der Mitte

eines Verbindungsstückes, die Wand in

die untere Schiene (Abb. 5). Die Wand

läßt sich leichter abrollen, wenn Sie sie

auf eine Spanplatte stellen. Schieben Sie

die Wand in die Schiene, bis sich die

beiden Enden überlappen.

2-Montaje de la pared:

Esta operación requiere la ayuda de por

lo menos dos personas. Comenzar intro-

duciendo la pared al interior del rail,

arrancando desde el medio de un conec-

tor. Para facilitar el desenrollado, colocar

una pared en la tablilla que hará

deslizar.(fig.5)
Hundir la pared en el rail para que los

dos extremos de la pared se superpon-

gan para el cierre.

2-Posa della parete:

Questa operazione richiede la cooper-

azione di almeno due persone.

Incominciare con l’introdurre la parete

all’interno della rotaia, si partirà dal cen-

tro di un connettore (Fig.5). Per facilitare

lo svolgimento, adagiate la parete su una

tavoletta che farete scorrere. Conficcate

la parete nella rotaietta, per modo che le

due estremità della parete vengano a

scavalcarsi per la chiusura.

2- Het plaatsen van de wand:

Voor deze operatie zijn minstens twee

personen nodig. Begin met de wand in

de rail te steken, te beginnen in het mid-

dlen van een verbindingsstuk (Fig.5). Om

het ontrollen te vergemakkelijken, plaatst

u de rol op een plank die u die u voor uit

schuift. Steek de wand zo in de rail dat

de uiteiden elkaar eningszins overlappen.

2. Nasad’te ste

∨∨

nu:

Tato c

innost vyz

aduje nejméne

dve

dospe

lé osoby. Zac

ne

te tím, z

e svinutou

ste

nu postavíte na plochou desku (napr

.

dr

eve

nou) usnadní vám to práci se

ste

nou. Vzhledem k tomu, že výřezy pro

sběrač a vratnou trysku jsou umístěny
na začátku stěny, dbejte na její umístění.
To ovlivní umístění filtrační jednotky.

Jeden konec ste

ny nadad’te do str

edu

jednoho ze spojovacích dílu

°

(obr. 5). Nyní

pomalu vkládejte ste

nu do dráz

ky v rámu

dokud se oba konce ste

ny nesetkají.

Fig. 5

GB

F

D

E

I

NL

CZ

4’ x 4’ Plywood

SKIMMER INLET

SKIMMER OUTLET

Advertising