Ii choosing the right spot, Iii - checking the boxes and parts, Ii choix de l’emplacement – Swim'n Play International Concord Round User Manual

Page 7: Iii - verification des colis et des pieces, Ii wahl des stand-ortes, Iii - überprüfung der kar- tons und der teile, Ii eleccion del emplazamiento, Iii verificacion de las cajas y piezas, Gb e f d

Advertising
background image

6

Expertly designed, your swimming pool

offers every quality and security guaranty

and you will soon be able to appreciate

how easy it is to use it. Before beginning

to set up the pool, it is absolutely neces-

sary that you read these instructions

carefully.

II CHOOSING THE RIGHT SPOT

The choice of the exact location for the

pool is an important decision for subse-

quent satisfactory operation. It is

absolutely imperative to choose even

ground. The pool must be set up in per-

fectly even position.
Do not position it close to trees in order

to prevent it filling with leaves.
Make sure that you have access to elec-

tric current and water mains.
For the sake of child safety, we recom-

mend not to set up the pool below an

area accessible to children.
Finally, it is strictly recommended not

to try setting up the pool in windy

weather.

III - CHECKING THE BOXES

AND PARTS

We recommend that you check each box

carefully with the help of the list of parts

(detailed list on page 1) :
Proceed in the same manner for acces-

sory equipment if necessary (filter, lad-

der etc.).

Vous venez d’acquérir une piscine

Swim’n Play pour le plus grand bonheur

de vorte famile. Concue par des profes-

sionnels, votre piscine requiert

toutes les garanties de qualité et de sécu-

rité, et vous pourrez bientôt

apprécier son confort d’utilisation. II ne

vous reste plus qu’à l’installer.

Avant de commencer, il est indispensable

de lire attentivement la notice de

montage.

II CHOIX DE L’EMPLACEMENT :

L’emplacement de la piscine est un élé-

ment déterminant pour une bonne utili-

sation ultérieure. II est impératif de

choisir un terrain plat. En effet la piscine

doit être absolument de niveau. Eloignez-

la des arbres pour éviter qu’elle ne se

remplisse de feuilles.
Assurez vous de la proximité d’une ali-

mentation électrique et d’une arrivée

d’eau. Pour la sécurité des enfants, nous

vous recommandons de ne pas l’installer

près d’un accès qui la surplombe.
Enfin, il est formellement déconseillé

d’effectuer le montage les jours de

vent.

III - VERIFICATION DES COLIS

ET DES PIECES

Vous devez contrôler minutieusement

dans chaque carton si vous avez bien

toutes les pièces constitutives (liste com-

plète en p. 1) :
Procéder de même pour les équipements

complémentaires si nécessaire (filtre,

échelle, etc.)

Sie haben zur großen Freude Ihrer

Familie ein Swim’n Play Schwimm-

becken gekauft.
Ihr Schwimmbecken wurde von Experten

entwickelt: Es bietet Ihnen sämtliche

Qualitäts- und Sicherheits-garantien und

besonderen Komfort.
Jetzt müssen Sie es nur noch aufstellen.

Lesen Sie, bevor Sie beginnen, die

Anleitung aufmerksam durch.

II WAHL DES STAND-ORTES :

Die Wahl des Standortes ist eine wichtige

Voraussetzung für eine spätere problem-

lose Benutzung des Schwimmbeckens:
Sie müssen unbedingt flaches Gelände

auswählen, denn das Schwimmbecken

muß genau waagerecht stehen.
Stellen Sie es nicht unter Bäumen auf,

damit kein Laub hineinfällt.
Vergewissern Sie sich, daß in der Nähe

Strom- und Wasseranschluß vorhanden

sind.
Als Sicherheitsmaßnahme für Kinder

empfehlen wir, das Schwimmbecken

nicht in der Nähe von Zugangs-

möglichkeiten aufzustellen, die das

Becken überragen.
Und last but not least, raten wir drin-

gend davon ab, das Schwimmbecken

bei Wind aufzustellen.

III - ÜBERPRÜFUNG DER KAR-

TONS UND DER TEILE

Kontrollieren Sie die Kartons und über-

prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind

(siehe Liste auf S. 1).
Überprüfen Sie ebenfalls alle zusätzlichen

Ausrüstungen (Filter, Leiter usw.).

Acaba de adquirir una piscina Swim’n

Play para la felicidad de su familia.

Diseñada por profesionales, su piscina

cuenta con todas las garantías de calidad

y seguridad y pronto podrá apreciar su

comodidad de utilización. No le queda

más que instalarla. Antes de comenzar,

es indispensable leer atentamente el

manual de montaje.

II ELECCION DEL EMPLAZAMIENTO

El emplazamiento de la piscina es un ele-

mento determinante para una correcta

utilización posterior.

Es inperativo elegir un terreno plano. En

efecto, la piscina debe estar absoluta-

mente nivelada.
Aléjela de los árboles para evitar que se

llene de hojas. Asegúrese de que tenga

cerca una alimentación eléctrica y una

llegada de agua.
Para la seguridad de los niños, le

recomendamos no instalarla cerca de un

acceso que la domine desde lo alto.

Finalmente, se desaconseja formalmente

efectuar el montaje los días de viento.

III VERIFICACION DE LAS

CAJAS Y PIEZAS

Controlar cuidadosamente que se

encuentren todas las piezas en cada caja.

(lista completa en p.1)
Proceder de la misma manera para los

equipos complementarios si fuere nece-

sario (filtro, escalera, etc.)

GB

E

F

D

Advertising